- cайт для изучающих английский язык, студентов, преподавателей вузов и переводчиков
Главная страница сайта Английская грамматика Английская лексика по темам Песни на английском языке с текстами Материалы для переводчиков Устные темы и тексты для перевода Интернет-ресурсы для изучающих английский язык

Country Profile: Germany. Перевод текста
(Часть 7 - Правительство и политика).
(Перевод и анализ текста Е. А. Одинцовой)


Перевод Е. А. Одинцовой

Country Profile: Germany

April 2008

Library of Congress – Federal Research Division

Country Profile: Germany, April 2008

Краткая характеристика Германии.

Апрель 2008 г.

Библиотека Конгресса США – федеральный, научно-исследовательский отдел.

Краткий очерк: Германия, апрель 2008 г.


Overview: Germany is a federal democracy, with rights guaranteed by the Basic Law, or constitution. The federal government shares power with 16 states.

Branches of Government: The dual executive consists of a chancellor, who is head of government, and a president, who is head of state. The chancellor is the leader of the party or coalition of parties holding a majority of seats in the lower house of parliament. The president is usually one of the senior leaders of the largest party in the lower house of parliament but is nonetheless expected to be nonpartisan after assuming office. A cabinet officer, often from a smaller coalition party, serves as vice chancellor. The Basic Law grants most executive authority to the federal chancellor; the presidency is primarily a ceremonial post, and its occupant represents the Federal Republic in international relations. The president is selected every five years by secret ballot at a Federal Convention composed of members of the lower house of parliament and delegates chosen by state legislatures. A president may serve no more than two five-year terms. Chancellor Angela Merkel, who took office in November 2005, and President Horst Kцhler, who took office in July 2004, both belong to the Christian Democratic Union.

Two federal legislative bodies form the national parliament: the Bundesrat (Federal Council, or upper house), consisting of 69 members appointed by state governments in proportion to the population; and the Bundestag (Federal Diet, or lower house), the main legislative body, consisting of 612 popularly elected members. The Bundestag is responsible for passing federal laws, which are then implemented by the government. The chancellor, who is elected by the Bundestag, functions as prime minister in the cabinet. The chancellor’s authority emanates from the provisions of the Basic Law, which invests the chancellor with central executive authority, and from his or her status as leader of the majority party or coalition in the Bundestag. The Basic Law limits parliament’s control over the chancellor and the cabinet. Unlike most parliamentary legislatures, the Bundestag cannot remove the chancellor simply with a vote of no-confidence. The Basic Law allows only for a “constructive vote of no-confidence.” That is, the Bundestag can remove a chancellor only when it simultaneously agrees on a successor. This stipulation was recently a source of controversy when ex-Chancellor Gerhard Schruder called for a vote of no-confidence to trigger an early national election in September 2005. President Kцhler and the Federal Constitutional Court decided that this step was consistent with the Basic Law.

Germany has an independent judiciary, with most judges appointed for life. The Federal Constitutional Court resolves issues relating to the Basic Law and conflicts between the branches of government. Germany has five types of courts: ordinary courts for criminal and civil matters, labor courts for employment disputes, administrative courts to provide protection against government acts, social courts for social security cases, and fiscal courts for tax-related disputes. Ordinary courts are organized hierarchically in four tiers—local courts, regional courts, state courts, and the Federal Supreme Court.

Constitution: Germany’s constitution, known as the Basic Law (Grundgesetz), was enacted on May 23, 1949. The Basic Law recognizes fundamental human rights, such as the freedoms of speech and the press, the right of equality before the law, and the right of asylum. These basic rights are legally binding and apply equally to the three branches of government: executive, legislative, and judicial. Any individual who believes that his or her rights have been violated may file a complaint with the Federal Constitutional Court.

In addition to codifying human rights, the Basic Law stipulates the structure of the German government, including the Bundestag (lower house of parliament), the Bundesrat (upper house of parliament), the president (chief of state), the executive branch and administration, the independent judiciary, the financial system, and the relationship of the states to the federal government. It also specifies the requirements for a declaration of war.

The Basic Law requires that Germany work toward a unified Europe under the aegis of the European Union (EU). In May 2005, Germany’s Bundestag and Bundesrat ratified the EU constitution.

Administrative Divisions: Administratively, Germany is divided into 16 states (Lдnder; sing., Land), including five that belonged to the former East Germany until reunification in 1990. The states are as follows, with new states labeled as such: Baden Wьrttemberg, Bavaria, Berlin, Brandenburg (new), Bremen, Hamburg, Hesse, Mecklenburg–Western Pomerania (new), Lower Saxony, North Rhine–Westphalia, Rhineland–Palatinate, Saarland, Saxony (new), Saxony– Anhalt (new), Schleswig–Holstein, and Thuringia (new). The unification of West Berlin and East Berlin did not add a new state.

Provincial and Local Government: Germany’s 16 states enjoy limited autonomy, particularly in the areas of law, education, the environment, media, police, social assistance, and other local issues, within a federal system. Each state has its own elected parliament (Landtag or Bьrgerschaft). Depending on size, states are subdivided into up to three levels of local government—districts; Landkreise (sing., Landkreis), or counties; and Gemeinden (sing., Gemeinde), or municipal government authorities.

Judicial and Legal System: The legal system is based on principles of Roman law, and courts rely on a comprehensive system of legal codes rather than on precedents from prior cases as in the Anglo-Saxon tradition. The Basic Law (constitution) is the primary basis of the legal system, but the laws of the European Union and the international community also are taken into consideration. Defendants enjoy the presumption of innocence, the right to an attorney, and the right to appeal. Trial by jury is the norm, but judges hear some cases. Germany is less litigious than the United States. In fact, Germany has only about 100,000 attorneys.

Electoral System: Germany’s electoral system combines indirect election of the chancellor (head of government) and president (head of state) with direct elections for the Bundestag (lower house of parliament). Bundestag representatives are selected by a combination of majority vote and proportional representation. Each voter casts two ballots: the first for a candidate in his or her jurisdiction and the second for a national party list of candidates. Each method determines approximately half the seats. The chancellor is elected indirectly because his or her name appears first on a party list. Any German 18 years or older, including those living overseas, is eligible to vote. Popular elections are held every four years, but federal, state, and local elections are staggered throughout the year, not held simultaneously as in the United States. Parliamentary elections were last held in September 2005.

Politics and Political Parties: The Basic Law explicitly recognizes political parties, which receive government subsidies. The current German administration is a coalition of the moderate-to-conservative Christian Democratic Union/Christian Social Union (CDU/CSU), headed by Chancellor Angela Merkel, and the center-left Social Democratic Party (SPD), headed by Kurt Beck. Following the latest elections in September 2005, these two major parties, which are normally bitter rivals, joined forces in an unusual “Grand Coalition” when neither was able to form a majority with its preferred coalition partner. The CDU’s territory covers all of Germany outside Bavaria, while the CSU is the CDU’s Bavarian sister party. The CDU/CSU has 224 representatives, slightly more than the 222 SPD representatives. The CDU/CSU controls the following ministerial posts: chancellor, chief of the chancellor’s office, interior, economics, defense, family, education, consumer protection/agriculture, culture, and Bundestag president. The SPD controls the following: vice chancellor, foreign affairs, justice, finance, health, environment, international development, labor, and transportation.

The opposition parties represented in the Bundestag are the business-oriented Free Democratic Party (FDP), led by Guido Westerwelle; the Left Party, successor to the former East Germany’s communist Socialist Unity Party (SED), led by Lothar Bisky and Oskar Lafontaine; and the ecologically oriented Green Party, led by Renate Kьnast and Fritz Kuhn. The FDP has 61 seats, the Left Party has 53 seats, and the Green Party has 51 seats. Two representatives are not affiliated with a party. Far-right parties have no representation.

In order to win representation in the Bundestag or a state parliament, a party is required to obtain at least 5 percent of the vote. This minimum threshold is designed to prevent extremist parties on the left and right from exercising power. On the federal level, the “5 percent rule” has been successful in marginalizing extreme right-wing parties, but it has failed to prevent parties on the far left and right from gaining representation in certain state parliaments. For example, in the Brandenburg Landtag (Brandenburg state parliament), representation is as follows, reflecting the results of the latest election on September 19, 2004: SPD (33 seats), CDU (20 seats), the far-left Party of Democratic Socialism, or PDS (29 seats), and the far-right German People’s Union, or DVU (6 seats). Following the election, the SPD and CDU took the unusual step of forming a ruling coalition, much like the one that subsequently took power on the federal level, to limit the influence of the PDS and DVU.

Правительство и политика.

Краткий обзор

Германия федеративная демократическая республика, имеет собственную Конституцию и состоит из 16 исторических земель (областей).

Структура правительства

Исполнительная власть состоит из канцлера и президента. Канцлер – возглавляет правительство, президент же официально считается главой государства. Канцлер является лидером партии или коалиции партий, занявших наибольшее число мест в нижней палате парламента. Президент обычно является одним из лидеров крупнейшей партии, которая заняла большинство мест в нижней палате парламента, но он становится беспартийным после вступления в должность. Член кабинет министров, формирующийся часто из небольшой партийной группы, выполняет обязанности вице-канцлера. Федеральному канцлеру согласно Конституции предоставляется большинство исполнительной власти, президент же выполняет в основном лишь представительные функции. Президент избирается каждые 5 лет тайным голосованием Федеральным Собранием, состоящем из нижней палаты парламента и депутатов законодательного собрания. Президент избирается не более чем на 2 пятилетних срока. Канцлер Ангел Меркель, которая заняла свой пост в ноябре 2005 г. и президент Хорст Кюлер, который вступил в должность в июле 2004г., являются членами Христианско – демократического Союза.

Два федеральных законодательных органа, формирующих национальный парламент: Бундесрат (Федеральный Совет или верхняя палата парламента), состоит из 69 членов земельных правительств и Бундестаг (орган народного представительства или нижняя палата парламента). Высший законодательный орган (Бундестаг), обычно состоит из 612 всенародно избираемых депутатов. Бундестаг ответственен за проведение федеральных законов, которые затем одобряет правительство. Бундестаг избирает Канцлера, который функционирует как премьер министр. Канцлер осуществляет исполнительную власть по Конституции, а также является лидером партии большинства или её фракции в Бундестаге. Конституция ограничивает парламентский контроль над канцлером и кабинетом министров. В отличие от большинства парламентских законодательных органов, Бундестаг не может отстранить от должности канцлера с помощью вотума недоверия. Конституция допускает только «неофициальный вотум недоверия», Бундестаг может отстранить от должности канцлера, только тогда, когда он уже согласен передать полномочия преемнику. Это соглашение недавно стало причиной конфликта, когда бывший канцлер Герхард Шрёдер призывал вызвать «вотум недоверия» чтобы провести выборы в федеральные органы раньше, в сентябре 2005 г. Президент Кюлер и Федеральный конституционный суд решили, что данные действия не противоречат Конституции.

В Германии независимая судебная система, где большинство судей назначается на должность пожизненно. Федеральный Конституционный суд регулирует вопросы, касающиеся Конституции и споров между органами государственной власти. В Германии 5 типов судов: суд общей юрисдикции по уголовным и гражданским делам; суды по трудовым спорам; административные суды, по обеспечению защиты от действий органов власти; социальные суды, регулирующие вопросы социального обеспечения и финансовые суды по решению налоговых споров. Суды общей юрисдикции имеют иерархическую структуру: местный суд, региональный суд, государственный и Высший Федеральный суд.


Конституция Германии, известная как Основной закон, вступила в силу 23 мая 1949 г.. Конституция признаёт такие основные права человека, как свобода слова и печати, равенство всех людей перед законом и право на убежище. Эти права обязательны по закону и одинаково применяются к исполнительной, законодательной и судебной властям. Любой гражданин, который полагает, что его или её права были нарушены, может подать жалобу в Федеральный Конституционный суд. Кроме описания основных прав человека, Конституция определяет структуру правительства Германии, включая Бундестаг (нижнюю палату парламента) и Бундесрат (верхнюю палату парламента), президента (главу государства), исполнительную власть и правительство, независимую судебную власть, финансовую систему и отношения между регионами и федеральным правительством. Конституция определяет необходимые условия для объявления войны. Конституция требует, чтобы Германия сотрудничала с объединенной Европой под эгидой Е.С. В мае 2005 г. Бундестаг и Бундесрат ратифицировали Конституцию Е.С.

Административное деление

Германия разделена на 16 исторических земель, включая 5 областей, которые принадлежали прежней Восточной Германии в 1990г. Области, включая недавно образованные земли: Баден Вюртемберг, Бавария, Берлин, Бранденбург (новая), Бремен, Гамбург, Гессен, Мекленбург – Передняя Померания (новая), Нижняя Саксония, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Саар (новая), Саксония (новая), Саксония – Анхальт (новая), Шлезвиг-Гольштейн и Тюрингия (новая). Объединение Западного и Восточного Берлина не привело к образованию новых земель.

Местное правительство и местные органы власти

16 земель Германии обладают ограниченной автономией, особенно касательно законодательства, образования, окружающей среды, СМИ, полиции, социальной помощи и др. местных вопросов. В каждом государстве есть свой собственный избираемый парламент - Ландтаг. В зависимости от размера земель, существует подразделение на 3 уровня власти: районное, окружно, местное самоуправление или муниципальное управление.

Судебная и правовая система

Правовая система Германии основана на принципах Римского права, и суды действуют на основе обширной системы кодексов законов, а не на основе юридического прецедента, как в англосаксонской традиции. Конституция является основной базой правовой системы, но также учитывают законы ЕС и международного сообщества. Подсудимые имеют право на презумпцию невиновности, право на адвоката и право аппеляции. Суд присаженных – норма, но судьи слушают только некоторые дела. В Германии дела не так часто подлежат судебному разбирательству как в США. Фактически в Германии всего лишь около 100,000 адвокатов.

Избирательная система

Избирательная система Германии имеет косвенные выборы канцлера (главы правительства) и президента (главы государства) и прямые выборы в Бундестаг (нижнюю палату парламента). Представители Бундестага избираются решением большинства голосов и согласно системе пропорционального представительства. Каждый избиратель бросает два бюллетеня: первый за местного кандидата и второй за список кандидатов национальной партии. Каждый метод определяет около половины мест. Канцлера избирают косвенно, так как его или её имя стоит первым в партийном списке. Любой немецкий гражданин, достигший 18 лет и старше, включая тех, кто живёт за границей, имеет право голосовать. Всеобщие выборы проводятся каждые 4 года, государственные выборы и выборы в органы местного самоуправления, проводят в течение всего года, а не одновременно как в США. Последние парламентские выборы проводились в сентябре 2005 г.

Политика и политические партии

Конституция признаёт только те партии, которые субсидируются правительством. В настоящий момент немецкое правительство относится к фракции «умеренных» консерваторов Христианско-демократического Союза/ Христианского социалистического Союза (ХДС/ХСС), возглавляемой канцлером Ангелой Меркель и левоцентристской Социал-демократической партией, которую возглавляет Курт Бек. После выборов 2005 г. эти две крупнейшие партии, которые являются злейшими конкурентами, объединили свои усилия в необычной «Великой коалиции», когда ни одна партия не смогла набрать большинство голосов. Партия ХДС осуществляет свои действия на всей территории Германии, кроме Баварии, где лидируем ХСС, которая имеет общие цели с ХДС. У партий ХДС и ХСС – 224 представителя, немного больше чем у партии CДПГ– у которой 222 голоса. Партии ХДС и ХСС осуществляют контроль над следующими министерскими постами: канцлером, главой администрации канцлера, контролирует внутреннюю политику страны, сферу экономики, проводит мероприятия оборонного характера, обеспечивает защиту семьи, образования, защиту потребителей, с\х, культура и является председателем Бундестага. СДПГ (Социал-демократическая партия Германии ) осуществляет контроль над вице-канцлером, министром иностранных дел, осуществляет правосудие, следит за финансами, здравоохранением, окружающей средой, международными связями, рабочей силой и транспортом. Оппозиционные партии, представленные в Бундестаге: РДП – Свободная демократическая партия, ориентированная на бизнес, во главе с Гидо Вестервелли; партия левых, преемник Социалистической единой партии Германии СЕПГ, во главе с Лотаром Биски и Оскаром Лафонтеном; и партия по защите окружающей среды «Зелёные», лидеры партии Ренат Кнаст и Фриц Кюн. Партия РДП занимает 61 место, партия Левых 53 места и партия «Зелёные» 51 место. Два представителя не относятся ни к одной партии. Крайне правые не имеют представителя от своей партии в Бундестаге. Чтобы председательствовать в Бундестаге или государственном парламенте, партия обязана получить не менее 5% голосов. Этот минимальный процент был внесён, для того чтобы экстремистские левые и правые партии не получили представительства в некоторых земельных парламентах. Например, Бранденбургский ландтаг (земельный парламент) представлен следующим образом, по результатам последних выборов 19 сентября 2004 г.: партия СДПГ (33 места), ХДС (20 мест), крайне левая партия, партия демократического социализма или ПДС (29 мест) и крайне правая партия Народный Союз Германии или НСГ (6 мест). После выборов партии СДПГ и ХДС пошли на необычный шаг, сформировав правящую коалицию, что впоследствии произошло и на федеральном уровне, чтобы ограничить влияние партий ПДС и НСГ

<<<<< В начало статьи


Теория перевода

  • Безэквивалентные реалии в английских рекламных текстах
  • Безэквивалентная лексика и трудности перевода
  • Виды переводческих трансформаций
  • Влияние субъективного фактора при устном переводе
  • Глоссарий переводческих терминов
  • Грамматические замены на морфологическом уровне
  • Грамматические категории
  • Грамматические трансформации при переводе
  • Европеизмы как переводческая проблема
  • Инаугурационная речь в аспекте перевода
  • Интенциональная специфика заглавия
  • Информативный перевод специальных текстов
  • Классификация грамматических трансформаций
  • Классификация исходных текстов в переводе
  • Концепт «перевод» в античном дискурсе
  • Лексические трансформации при переводе
  • Лингво-ментальный аспект переводческой деятельности
  • Машинный перевод
  • Машинный перевод: взаимодействие переводчика и ЭВМ, качество перевода
  • Медийная составляющая переводческой компетентности
  • Место лексикографии среди лингвистических дисциплин
  • Метонимическая замена как один из видов переводческих трансформаций
  • Немотивированные трансформации
  • Нормативные аспекты перевода
  • Нормативные требования к переводу
  • О позитивных эквивалентах в диалоге с американцами
  • О прикладных аспектах перевода
  • Особенности номинации аббревиатур в общественно-политическом тексте
  • Особенности перевода английских аббревиатур и сокращений
  • Особенности перевода страноведческих реалий и терминов
  • Особенности стилистических приемов перевода
  • Перевод английского каламбура: пути поиска соответствий
  • Переводимость культурно–обусловленных языковых явлений
  • Перевод и понимание
  • Перевод как вербальная реальность сознания
  • Перевод неологизмов
  • Перевод образной фразеологии
  • Перевод специальных текстов
  • Перевод текстов «потока сознания»
  • Перевод текстов страноведческого содержания
  • Переводческие аспекты психологической терминосистемы
  • Переводческие параметры текстов СМИ
  • Переводческие трансформации и мотивы их применения
  • Положение языковой единицы в системе языка
  • Понятие эквивалентности перевода и ее типы
  • Прагматическая адаптация
  • Прагматическая адаптация переводимого материала
  • Прием компенсации как способ передачи английского каламбура
  • Приемы перевода эллиптических конструкций
  • Причины использования переводческих трансформаций
  • Реалия как объект перевода
  • Различие синтаксиса в русском и английском языках
  • Роль модели перевода в процессе передачи иноязычного текста
  • Роль памяти при устном переводе
  • Синтаксические трансформации
  • Специфика английской общественно-политической терминологии и газетных заголовков
  • Специфика языка СМИ и перевода информационного материала
  • Способы передачи иноязычных имен собственных
  • Средства выражения экспрессии при переводе
  • Страноведческая терминология: возможные переводческие трансформации
  • Сущность понятия «доминанта перевода»
  • Схема переводческого анализа текста с переводом на английский язык
  • Тезаурус языковой личности переводчика в аспекте межкультурной коммуникации
  • Типы словарей
  • Трансформации при переводе
  • Фактор цели и адресата в переводе
  • Философские основы перевода
  • Художественный фильм как объект перевода
  • Эквивалентность на уровне речи
  • Экстралингвистические аспекты перевода
  • Языковые реалии
  • Практика перевода

  • Англо-русская практическая транскрипция
  • Анкета-заявление для приглашения в Россию (перевод)
  • Мордовские корни известных людей (перевод на английский)
  • Инструкция по использованию ключа с регулируемым крутящим моментом
  • Перевод аттестата о среднем образовании
  • Перевод рецепта 'Fish and Chips'
  • Перевод банковских реквизитов
  • Перевод степени "кандидат наук"
  • Перевод статьи "A whirlwind week: Trump's first 14 official presidential actions"
  • Перевод статьи "Adventures of the Black Square review – art that aimed to change the world"
  • Перевод статьи "Age old problem: how to stay clever for longer"
  • Перевод статьи "Agricultural fungicides are 'bad news for neurons', study suggests"
  • Перевод статьи "Agriculture in Australia"
  • Перевод статьи "Agriculture in China"
  • Перевод статьи "Agriculture in France"
  • Перевод статьи "American Sniper: How army sharpshooter Chris Kyle's story has become a political battleground"
  • Перевод статьи "Astronomers to check interstellar body for signs of alien technology"
  • Перевод статьи "Austerity, Saudi-style: cheap oil nudges Riyadh toward economic reform"
  • Перевод статьи "Benoit Violier’s apparent suicide highlights pressures on top chefs"
  • Перевод статьи "Britain would be 'killed' in trade talks if it left EU, says French minister"
  • Перевод статьи "Childcare costs stopping mothers going to work, says study"
  • Перевод статьи "China's coolest grandpa: farmer, 85, catapulted to fashion fame"
  • Перевод статьи "Christine Lagarde avoids jail despite guilty verdict in negligence trial"
  • Перевод статьи "Climate change: impact on Japan"
  • Перевод статьи "Dairy in distress: the milk revolution draining Punjab dry"
  • Перевод статьи "Dutch agriculture and horticulture"
  • Перевод статьи "Europe, Look Outward Again"
  • Перевод статьи "European governments welcome Brexit progress but warn of challenges"
  • Перевод статьи "Facebook to tell users if they interacted with Russia's 'troll army'"
  • Перевод статьи "Fancy a lie-in on weekends? New study finds it could lead obesity and diabetes"
  • Перевод статьи "Farming and Food in Finland"
  • Перевод статьи "Farming in New Zealand"
  • Перевод статьи "France to ban mobile phones in schools from September"
  • Перевод статьи "From Asia to outback Australia, farmers are on the climate change frontline"
  • Перевод статьи "German police say indefinite border controls are unworkable"
  • Перевод статьи "High pesticide levels on oilseed rape crops harm wild bees, scientists prove"
  • Перевод статьи "Hillary Clinton's final pitch to Iowans: thanks to you, I'm a better candidate"
  • Перевод статьи "How to Write a Recipe"
  • Перевод статьи "How to Write a Recipe Like a Professional"
  • Перевод статьи "In Taiwan, leftover food scraps help farmers sustain porky appetites"
  • Перевод статьи "Litvinenko murder suspect dismisses inquiry as nonsense"
  • Перевод статьи "Michael Fertik: online reputation is becoming more valuable than money or power"
  • Перевод статьи "Modern agriculture cultivates climate change – we must nurture biodiversity"
  • Перевод статьи "Obama’s right, women are superior to men. Let me count the ways…"
  • Перевод статьи "Organic Farming in Germany"
  • Перевод статьи "The pig industry and UK agriculture"
  • Перевод статьи "Plants modified to boost photosynthesis produce greater yields, study shows"
  • Перевод статьи "Problem solved"
  • Перевод статьи "Putin and Trump set for phone call as US president considers lifting sanctions"
  • Перевод статьи "Recipe Writing Mistakes"
  • Перевод статьи "Republicans are alarmed to discover Trump is doing exactly what he said he would"
  • Перевод статьи "Siberian city declares emergency as dozens die from drinking alcoholic bath tincture"
  • Перевод статьи "Slack attitudes to spelling will lead to slack literacy skills"
  • Перевод статьи "Theresa May says Nato has 100% support of Donald Trump"
  • Перевод статьи "Top ways Israel feeds the world"
  • Перевод статьи "Trump signs 'extreme vetting' executive order for people entering the US"
  • Перевод статьи "Tunisia imposes curfew as unrest grows over lack of jobs"
  • Перевод статьи "Ukraine or Borderland?"
  • Перевод статьи "United States of America Agriculture"
  • Перевод статьи "US believed it would 'undoubtedly win' war with North Korea in 1994 – but with huge casualties"
  • Перевод статьи "Vladimir Putin makes triumphant visit to Syria airbase"
  • Перевод статьи "When pupils know more than teachers"
  • Перевод статьи "When pupils know more than teachers" (перевод 2)
  • Перевод статьи "WHO holds emergency meeting to advise on response to Zika virus"
  • Перевод статьи "Why it’s never too late for humans to change"
  • Перевод статьи "Why women will prove vital in the battle against poverty"
  • Перевод статьи "Will Trump return USA to dark days of 'war on terror' black sites?"
  • Перевод статьи "Would you pick fruit and veg for very low pay? No? We have a problem"
  • Перевод статьи "Would young people have dared to riot in term time?"
  • Перевод статьи "Президент подошел к пресс-конференции «с прагматизмом»"
  • Перевод стихотворения "Battle" (W. Gibson)
  • Правила перевода официальных и юридических документов на английский язык
  • Система транслитерации из кириллического в латинский алфавит
  • Схема переводческого анализа текста с переводом
  • "Country Profile: Germany" - перевод и анализ текста
  • "The Origins of Scientific Internationalism in Postwar U.S. Foreign Policy, 1938-1950" - перевод и анализ текста
  • "UK Asymmetrical Devolution" - переводы

  • | Главная страница | Грамматика | Грамматические упражнения | Сводная таблица видовременных форм глагола | Неправильные глаголы (таблица) | Распространенные лексические ошибки | | Лексика по темам | Песни на английском с субтитрами | Теория перевода | Практика перевода | Топики | Тексты и статьи по политологии | Тексты по психологии | Тексты по социальной работе | Тексты по социологии | Тексты по экономике | Отправляясь в Англию | Фотографии из поездки в Великобританию | Филология | Теория культуры | Учебно-методические материалы и ресурсы | Рекомендуемые интернет-ресурсы |
    Карта сайта © 2010-2022, Карта сайта