Study-English.info - cайт для изучающих английский язык, студентов, преподавателей вузов и переводчиков

Главная страница сайта Study-English.info Английская грамматика Английская лексика по темам Песни на английском языке с текстами Материалы для переводчиков Устные темы и тексты для перевода Интернет-ресурсы для изучающих английский язык

Перевод текста "UK Asymmetrical Devolution"






Три работы, принявшие участие в I Саранском конкурсе специального перевода для молодых переводчиков «Per aspera» (2011) в номинации «Перевод текста по политологии и регионоведению с английского на русский язык».

Эти три перевода служат очередным подтверждением истины: сколько переводчиков, столько и вариантов перевода. На примере этих работ можно изучать приемы перевода, переводческие трансформации.

Оригинал

Перевод

Е. А. Межевич

(г. Кемерово)

Перевод

Е. В. Горбатенко

(г. Харьков, Украина)

Перевод

Е. С. Андрияновой

(г. Саранск)

UK Asymmetrical Devolution

Асимметричная деволюция в Великобритании

Неравномерное делегирование власти в Соединенном Королевстве

Британская асимметричная деволюция

(An overview of two bloggers’ discussion.)

(Обзор дискуссии между двумя блогерами)

(Обзор дискуссии двух блогеров)

(Краткий обзор обсуждения двух мнений)

Via Westminster Wisdom, Vino discusses assymetrical devolution of the British political system.

В блоге «Westminster Wisdom» Vino рассуждает об асимметричной деволюции в британской политической системе.

На страницах блога Westminster Wisdom Vino обсуждает неравномерное делегирование власти в политической системе Британии.

Через «Westminster Wisdom» («Вестминстерская мудрость») Вино обсуждает асимметричную деволюцию британской политической системы.

Australia uses the technology of federalism and a written constitution to separate the political responsibilities between the national government and the states.

В Австралии для разграничения компетенций между национальным правительством и штатами используется практика федерализма и писаная конституция.

В Австралии, чтобы разделить политическую ответственность между национальным правительством и штатами, используют технологию федерализма и писаную конституцию.

Австралия использует опыт федерализма и положения писаной конституции, чтобы разделить политические обязанности между национальным правительством и штатами.

The British constitution is a mix of practice, convention and statutes over time but until recently there has not been a growing layer of government outside the national parliament in London and the local councils.

Британская конституция, представляющая собой смесь судебных прецедентов, правовых обычаев и статутов, существует уже долгое время, но региональный уровень власти и управления – дополнительно к национальному парламенту в Лондоне и местным советам – начал формироваться лишь недавно.

Британская конституция — это судебные прецеденты, конституционные соглашения и статуты, которые нарабатывались и смешивались долгие годы, но до недавнего времени за пределами национального парламента в Лондоне и местных советов не наблюдалось роста новых властных структур.

Британская конституция представляет собой соединение практики, традиций и законов, применявшихся в течение долгого времени, но до недавнего момента не наблюдалось все возрастающих правительственных сил вне национального парламента в Лондоне и местных советов.

The devolution and establishment of Scottish parliament, the Welsh Assembly and Northern Ireland parliament, without the clear cut separations of federalism or confederacy have raised some issues.

После учреждения шотландского парламента, уэльской Ассамблеи и североирландского парламента и передачи им части полномочий – деволюции, осуществленных без четкого разграничения в рамках федерации либо конфедерации, возник ряд проблем.

Делегирование власти и создание Шотландского парламента, Уэльской ассамблеи и Парламента Северной Ирландии без четкого разграничения по принципам федерализма или же конфедерации порождает проблемы.

Процесс деволюции и учреждение шотландского парламента, валлийского Собрания и Парламента Северной Ирландии, не имеющих ясного разделения федеративных и конфедеративных принципов, увеличили некоторые проблемы.

Vino argues that asymmetrical devolution is natural in national systems and can be accounted for politically without too much disorder.

Vino считает, что асимметричная деволюция – вполне естественное явление и ее нельзя отнести к серьезным противоречиям политического устройства.

Vino утверждает, что неравномерное делегирование власти естественно для государственных систем, что оно поддается политическому регулированию и не привносит чрезмерного беспорядка.

Вино утверждает, что асимметричная деволюция является естественной в национальных системах и может быть организована с политической точки зрения без протекания острых беспорядков.

Secondly, looking abroad asymmetrical devolution does exist in a number of cases abroad. In Spain, Catalonia and the Basque country have more autonomy than other provinces of Spain. The Spanish Constitution enshrines the right of provinces to ask for and negotiate autonomy with the Centre - if they wish.

Второе. Как показывает мировой опыт, примеры асимметричной деволюции встречаются и в других странах. В Испании Каталония и Страна Басков пользуются более широкой автономией, чем другие исторические области. Испанской конституцией за провинциями закреплено право ходатайствовать о предоставлении автономии и вести соответствующие переговоры с центром (если они того пожелают).

Кроме того, если обратиться к мировому опыту, повсюду можно встретить примеры неравномерного делегирования власти. В Испании Каталония и Страна Басков обладают большей автономией, чем другие провинции. В Конституции Испании закреплено право провинций просить у центра и устанавливать самоуправление — если они того захотят.

Далее, судя по иностранному опыту, асимметричная деволюция действительно имеет место во многих странах за границей. В Испании у Каталонии и Страны Басков больше автономии, чем у других областей Испании. Испанская Конституция закрепляет за областями право прошения и договора об автономии с Центром по желанию области.

Due to their history and to the existence of indigenous nationalist movements, Catalonia and the Basque country have done so. Other provinces have not felt the need to do so.

В силу исторических причин и деятельности местных националистических движений Каталония и Страна Басков воспользовались этим правом. Другие провинции не испытывают в этом необходимости.

История Каталонии и Страны Басков, а также национальные движения, существующие среди местного населения, дали повод воспользоваться правом. Другие провинции не чувствуют необходимости следовать их примеру.

В связи с историческими особенностями и наличием местных националистических движений, Каталония и Страна Басков подали прошение об автономии. Жители других областей не чувствовали потребность в подобных мерах.

Also, although it is mostly a uniform federal system, the US does have forms of asymmetrical devolution too. Washington DC does not have the autonomy a state does. It is under a form of direct rule by the federal government.

Кроме того, в США, несмотря на преимущественное единообразие федеративной системы, также можно обнаружить проявления асимметричной деволюции. Вашингтон, округ Колумбия, не пользуются автономией наравне со штатами. Он управляется непосредственно федеральным правительством.

В США, хотя федеральную систему этого государства можно считать практически единообразной, тоже существуют формы неравномерного делегирования власти. Вашингтон, или округ Колумбия, не обладает такой автономией, как штаты. Он напрямую подчиняется федеральному правительству.

Кроме того, у США также имеют место формы асимметричной деволюции, хотя в стране, главным образом, существует однородная федеральная система. У Вашингтона, округ Колумбия, нет автономии, которую предоставляет государство. Он находится непосредственно в подчинении у федерального правительства.

Such is a case of asymmetrical devolution, as powers are vested in states which are not vested in the local government of Washington DC.

Это не что иное, как случай асимметричной деволюции, поскольку штаты наделены полномочиями, которыми не наделены местные власти в столичном округе.

Это случай неравномерного делегирования власти, поскольку штатам предоставляются права, которых нет у местных органов управления округа Колумбия.

Такой пример асимметричной деволюции, характерный для штатов, не распространяется на местные органы власти Вашингтона, округ Колумбия.

It is interesting to note that the Australian Territories have been evolving into the federalist structure with self-government, and presumably becoming states in the future. The Northern Territory has already posed the question of becoming a state.

Интересно, что в будущем штатами могут стать австралийские территории, которые постепенно превращаются в самоуправляющиеся административные образования. Северная Территория уже поставила вопрос о присвоении ей статуса штата.

Интересно отметить, что территории Австралии развиваются в федералистские структуры с самоуправлением. Северная территория уже поставила вопрос о том, чтобы стать штатом.

Интересно отметить, что такие австралийские административно-территориальные единицы, как территории, вовлечены в федералистскую структуру с самоуправлением, и, по-видимому, в будущем станут штатами. Северная территория уже поставила вопрос о преобразовании в штат.

Washington DC by comparison has its budget approved by a committee in Congress. It has a delegate in Congress but like delegates from Puerto Rico, American Samoa and Guam, the representative is a non-voting position who can take part in floor debates.

Для сравнения, у Вашингтона есть свой бюджет, который утверждается одним из комитетов конгресса. Есть делегат в Конгрессе, но – наряду с представителями Пуэрто-Рико, Американского Самоа и Гуама – он, принимая участие в обсуждениях, не может голосовать.

Для сравнения, бюджет округа Колумбия утверждает один из комитетов Конгресса США. У Вашингтона есть представитель в Конгрессе, но, подобно делегатам от Пуэрто-Рико, Американского Самоа и Гуама, он лишен права голоса и может лишь принимать участие в дебатах.

Для сравнения: Вашингтон, округ Колумбия, имеет свой бюджет, одобренный комитетом Конгресса. У округа есть делегат на Конгрессе, однако, как и делегаты из Пуэрто-Рико, Американского Самоа и Гуама, этот представитель может принять участие в обсуждениях в палате законодательного органа, но не имеет права голоса.

There is a great deal of resentment in Washington DC that they do not have full Congressional enfranchisement in the House and Senate. The number plates on cars for Washington DC have "Taxation Without Representation" emblazoned on them.

В Вашингтоне очень недовольны тем, что округ не имеет полноценного представительства в Конгрессе. На табличках с автомобильными номерами здесь красуется надпись «Плачу, но молчу» («Taxation Without Representation»).

Жители округа Колумбия возмущаются, что их право на представительство в конгрессе не получает полной реализации в рамках деятельности нижней и верхней палат американского парламента. Номера вашингтонских машин украшены надписями «Налоги без представительства».

Существует большая степень недовольства среди населения Вашингтона, округ Колумбия, основанная на отсутствии полного предоставления избирательных прав в Палате представителей и Сенате. Номерные знаки на автомобилях Вашингтона, округ Колумбия, украшены надписью «Налоги без права голоса».

Vino argues that asymmetry is often a needed political compromise:

The Spanish case, to me, is a case where asymmetrical devolution has been designed to reach a much-needed compromise between the nationalist aspirations of local nationalists and the desire of the bulk of the people and of the country as a whole to maintain a degree of national unity.

Vino утверждает, что зачастую асимметрия – вынужденный политический компромисс.

Испанский случай – это, по-моему, тот случай, когда асимметричная деволюция задумана как жизненно важный компромисс между сепаратистскими устремлениями местных националистов и желанием основной массы населения и страны в целом сохранить в известной степени национальное единство.

Vino утверждает, что неравномерность зачастую являет собой необходимый политический компромисс.

В случае с Испанией, на мой взгляд, мы видим пример неравномерного делегирования власти, призванного достичь крайне необходимого компромисса между националистическими стремлениями местных патриотов и желанием основной массы населения и страны в целом сохранить определенную степень государственного единства.

Вино утверждает, что асимметрия часто является необходимым политическим компромиссом:

Испанский опыт для меня является случаем, где асимметричная деволюция была разработана для того, чтобы достигнуть весьма необходимого компромисса между националистическими стремлениями местных националистов и желанием большой части граждан и государства в целом поддержать определенную степень национального единства.

Autonomy which leaves local nationalists of a community satisfied can stop short of outright independence. Such autonomy enables a compromise between the nationalist aspirations of Catalan nationalism and the desire of Spanish nationalism to keep Spain united.

Gracchi however does see a need for an English Parliament. This would make the UK more akin to a Federalist system as currently the national parliament is doubling as the English parliament.

Автономия, удовлетворив местных националистов, положила конец откровенному сепаратизму. Такая автономия делает возможным компромисс между каталонским национализмом с его сепаратистскими устремлениями и испанским национализмом с его желанием сохранить Испанию единой.

Gracchi же видит необходимость в английском парламенте. Это приблизило бы Великобританию к федеративной модели, тогда как в настоящее время британский парламент выполняет также функции английского.

Автономия, которая удовлетворяет националистов местной общины, может удержать их от борьбы за полную независимость. Такая автономия позволяет достичь компромисса между националистическими настроениями каталонских патриотов и желанием испанских патриотов сохранить целостность Испании.

Тем не менее, Gracchi считает, что английский парламент необходим. Его создание приблизило бы Соединенное Королевство к федералистской системе, поскольку сейчас национальный парламент попутно выполняет функции английского парламента.

Автономия, которая оставляет местных националистов страны удовлетворенными, может и не перейти в полную независимость. Такая автономия позволяет добиться компромисса между националистическими стремлениями каталонского населения и желанием испанского национализма сохранить Испанию объединенной.

Гракхи, однако, видит потребность в сохранении английского Парламента. Это сделало бы Великобританию ближе к федералистской системе отношений, тогда как в настоящее время национальные парламенты Великобритании дублируют английский Парламент.

The issue at the moment in the UK is that there are various asymmetrical devolution settlements - there is not just one problem - but Parliaments in Wales,

Scotland and Northern Ireland all have different powers and in England there is no body with those powers.

All other decisions are taken at a national level - hence whilst a Scottish MP at Westminster can vote on English health matters he can't vote on Scottish health matters.

В данный момент проблема асимметричной деволюции в Великобритании – это больше, чем одна проблема, и возможны различные подходы к ее решению, но каждый из региональных парламентов – уэльский, шотландский, североирландский – имеет особые полномочия, а в Англии нет органа с подобными полномочиями.

Решения по вопросам, которые остаются вне компетенции региональных парламентов, принимаются на национальном уровне, поэтому член британского парламента из Шотландии может влиять на судьбу здравоохранения в Англии и в то же время не может повлиять на судьбу здравоохранения в Шотландии.

На сегодняшний день проблема Соединенного Королевства заключается в том, что при наличии множества примеров неравномерного делегирования власти — речь идет не о единичном случае — у парламентов Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии разные полномочия, а в Англии вообще нет органа, который бы ими обладал.

Все решения, которые не подлежат юрисдикции трех вышеупомянутых парламентов, принимаются на государственном уровне, а потому получается, что шотландский депутат в Вестминстере может голосовать по вопросам здравоохранения Англии, но не Шотландии.

Сегодня в Великобритании существует проблема, связанная с наличием различных способов асимметричной деволюции. Но это не единственная проблема: Парламенты в Уэльсе, Шотландии и Северной Ирландии имеют различные полномочия, и у Англии отсутствует возможность влиять на их решения.

Все решения, принимаемые на национальном уровне, создают следующую ситуацию: пока шотландский член парламента в Вестминстере может голосовать по английским вопросам здоровья, он не может голосовать по тем же вопросам в Шотландии.

This produces the situation like in England recently where a measure passed charging English students for their university stay, because Scottish MPs voted for it, when Scottish students receive free university education. There is here a manifest injustice.

Это порождает ситуации, подобные той, что недавно сложилась в Англии: плата за обучение для английских студентов возросла, потому что за это проголосовали члены парламента из Шотландии, притом что шотландские студенты могут получать высшее образование бесплатно. Это явная несправедливость.

Отсюда вытекают ситуации, подобные недавней, когда в Англии приняли закон о повышении платы за обучение в университетах, потому что за него проголосовали депутаты из Шотландии, при том что шотландские студенты получают образование бесплатно. Тут несправедливость очевидна.

Это недавно привело в Англии (где был принят соответствующий закон) к тому, что английские студенты стали вынуждены платить за свое обучение в университете, потому что шотландские члены парламента голосовали за этот закон, в то время, как шотландские студенты получают бесплатное университетское образование. Здесь кроется явная несправедливость.

Gracchi also argues that this form of political structure is incompatible with representation and leads to unjust democratic outcomes where "votes mean different things in different places".

Gracchi пишет, что такая форма государственного устройства несовместима с идеей представительства и приводит к несправедливому с точки зрения демократии результату, когда «разные голоса имеют разный вес».

Кроме того, Gracchi утверждает, что такое политическое устройство несовместимо с честным представительством и ведет к тому что, демократические процедуры принятия решений дают несправедливые итоги, когда «ценность твоего «за» или «против» зависит от того, где ты голосуешь».

Гракхи также утверждает, что данная форма политического устройства несовместима с представительной демократией и приводит к несправедливым демократическим результатам, когда «голоса выражают разное мнение для разных мест».





ПОКАЗАТЬ / СКРЫТЬ ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ

Теория перевода

  • Безэквивалентные реалии в английских рекламных текстах
  • Виды переводческих трансформаций
  • Влияние субъективного фактора при устном переводе
  • Грамматические замены на морфологическом уровне
  • Грамматические категории
  • Грамматические трансформации при переводе
  • Европеизмы как переводческая проблема
  • Инаугурационная речь в аспекте перевода
  • Интенциональная специфика заглавия
  • Информативный перевод специальных текстов
  • Классификация грамматических трансформаций
  • Концепт «перевод» в античном дискурсе
  • Лексические трансформации при переводе
  • Лингво-ментальный аспект переводческой деятельности
  • Машинный перевод
  • Машинный перевод: взаимодействие переводчика и ЭВМ, качество перевода
  • Медийная составляющая переводческой компетентности
  • Место лексикографии среди лингвистических дисциплин
  • Метонимическая замена как один из видов переводческих трансформаций
  • Немотивированные трансформации
  • Нормативные аспекты перевода
  • О позитивных эквивалентах в диалоге с американцами
  • О прикладных аспектах перевода
  • Особенности номинации аббревиатур в общественно-политическом тексте
  • Особенности перевода английских аббревиатур и сокращений
  • Особенности перевода страноведческих реалий и терминов
  • Особенности стилистических приемов перевода
  • Перевод английского каламбура: пути поиска соответствий
  • Переводимость культурно–обусловленных языковых явлений
  • Перевод как вербальная реальность сознания
  • Перевод неологизмов
  • Перевод образной фразеологии
  • Перевод специальных текстов
  • Перевод текстов «потока сознания»
  • Перевод текстов страноведческого содержания
  • Переводческие аспекты психологической терминосистемы
  • Положение языковой единицы в системе языка
  • Понятие эквивалентности перевода и ее типы
  • Прагматическая адаптация
  • Прием компенсации как способ передачи английского каламбура
  • Приемы перевода эллиптических конструкций
  • Причины использования переводческих трансформаций
  • Реалия как объект перевода
  • Различие синтаксиса в русском и английском языках
  • Роль модели перевода в процессе передачи иноязычного текста
  • Роль памяти при устном переводе
  • Синтаксические трансформации
  • Специфика английской общественно-политической терминологии и газетных заголовков
  • Средства выражения экспрессии при переводе
  • Страноведческая терминология: возможные переводческие трансформации
  • Сущность понятия «доминанта перевода»
  • Схема переводческого анализа текста с переводом на английский язык
  • Тезаурус языковой личности переводчика в аспекте межкультурной коммуникации
  • Типы словарей
  • Трансформации при переводе
  • Фактор цели и адресата в переводе
  • Философские основы перевода
  • Художественный фильм как объект перевода
  • Эквивалентность на уровне речи
  • Экстралингвистические аспекты перевода
  • Языковые реалии
  • Практика перевода

  • Англо-русская практическая транскрипция
  • Анкета-заявление для приглашения в Россию (перевод)
  • Мордовские корни известных людей (перевод на английский)
  • Инструкция по использованию ключа с регулируемым крутящим моментом
  • Перевод аттестата о среднем образовании
  • Перевод рецепта 'Fish and Chips'
  • Перевод банковских реквизитов
  • Перевод степени "кандидат наук"
  • Перевод статьи "Adventures of the Black Square review – art that aimed to change the world"
  • Перевод статьи "Agriculture in Australia"
  • Перевод статьи "Agriculture in China"
  • Перевод статьи "Agriculture in France"
  • Перевод статьи "American Sniper: How army sharpshooter Chris Kyle's story has become a political battleground"
  • Перевод статьи "Austerity, Saudi-style: cheap oil nudges Riyadh toward economic reform"
  • Перевод статьи "Benoit Violier’s apparent suicide highlights pressures on top chefs"
  • Перевод статьи "Britain would be 'killed' in trade talks if it left EU, says French minister"
  • Перевод статьи "Childcare costs stopping mothers going to work, says study"
  • Перевод статьи "China's coolest grandpa: farmer, 85, catapulted to fashion fame"
  • Перевод статьи "Climate change: impact on Japan"
  • Перевод статьи "Dutch agriculture and horticulture"
  • Перевод статьи "Europe, Look Outward Again"
  • Перевод статьи "Fancy a lie-in on weekends? New study finds it could lead obesity and diabetes"
  • Перевод статьи "Farming and Food in Finland"
  • Перевод статьи "Farming in New Zealand"
  • Перевод статьи "German police say indefinite border controls are unworkable"
  • Перевод статьи "Hillary Clinton's final pitch to Iowans: thanks to you, I'm a better candidate"
  • Перевод статьи "How to Write a Recipe"
  • Перевод статьи "How to Write a Recipe Like a Professional"
  • Перевод статьи "Litvinenko murder suspect dismisses inquiry as nonsense"
  • Перевод статьи "Michael Fertik: online reputation is becoming more valuable than money or power"
  • Перевод статьи "Organic Farming in Germany"
  • Перевод статьи "The pig industry and UK agriculture"
  • Перевод статьи "Problem solved"
  • Перевод статьи "Recipe Writing Mistakes"
  • Перевод статьи "Slack attitudes to spelling will lead to slack literacy skills"
  • Перевод статьи "Top ways Israel feeds the world"
  • Перевод статьи "Tunisia imposes curfew as unrest grows over lack of jobs"
  • Перевод статьи "Ukraine or Borderland?"
  • Перевод статьи "United States of America Agriculture"
  • Перевод статьи "When pupils know more than teachers"
  • Перевод статьи "When pupils know more than teachers" (перевод 2)
  • Перевод статьи "WHO holds emergency meeting to advise on response to Zika virus"
  • Перевод статьи "Why women will prove vital in the battle against poverty"
  • Перевод статьи "Would young people have dared to riot in term time?"
  • Перевод стихотворения "Battle" (W. Gibson)
  • Правила перевода официальных и юридических документов на английский язык
  • Система транслитерации из кириллического в латинский алфавит
  • Схема переводческого анализа текста с переводом
  • "Country Profile: Germany" - перевод и анализ текста
  • "The Origins of Scientific Internationalism in Postwar U.S. Foreign Policy, 1938-1950" - перевод и анализ текста
  • "UK Asymmetrical Devolution" - переводы








  • | Главная страница | Грамматика | Грамматические упражнения | Сводная таблица видовременных форм глагола | Неправильные глаголы (таблица) | Распространенные лексические ошибки | | Лексика по темам | Песни на английском с субтитрами | Теория перевода | Практика перевода | Топики | Тексты и статьи по политологии | Тексты по психологии | Тексты по социальной работе | Тексты по социологии | Тексты по экономике | Отправляясь в Англию | Фотографии из поездки в Великобританию | Филология | Теория культуры | Учебно-методические материалы и ресурсы | Рекомендуемые интернет-ресурсы |
    Карта сайта © 2010-2016, info@study-english.info Карта сайта