Study-English.info - cайт для изучающих английский язык, студентов, преподавателей вузов и переводчиков

Главная страница сайта Study-English.info Английская грамматика Английская лексика по темам Песни на английском языке с текстами Материалы для переводчиков Устные темы и тексты для перевода Интернет-ресурсы для изучающих английский язык

Перевод статьи "Facebook to tell users if they interacted with Russia's 'troll army'"





Ознакомьтесь с учебным переводом англоязычной статьи, укажите, какие, по Вашему мнению, ошибки допустил переводчик. Предложите свой вариант перевода. Обоснуйте свою точку зрения.

Facebook to tell users if they interacted with Russia's 'troll army'
Оригинал статьи на английском языке: www.theguardian.com
Администрация социальной сети "Фейсбук" покажет своим пользователям взаимодействовали ли они с российской "армией троллей"
Social network says tool will let users see if they have liked or followed accounts created by organisation that carries out misinformation operations. Руководство "Фейсбук" утверждает, что новая утилита поможет пользователям увидеть, ставили ли они "лайк" или подписывались на других пользователей, чьи учетные записи были созданы организациями, проводящими деятельность по дезинформации пользователей.
Alex Hern Алекс Херн
Thursday 23 November 2017 Четверг, 23 ноября 2017 г.
Facebook has promised to tell users whether they liked or followed a member of Russia’s notorious “troll army”, accused of trying to influence elections in the United States and the United Kingdom. В "Фейсбук" пообещали показать пользователям ставили ли они "лайк" или подписывались на членов пресловутой Российской "армии троллей", которая была обвинена в попытках повлиять на выборы в Соединенных Штатах Америки и Великобритании.
The social network says it will create a tool allowing users to see whether they interacted with a Facebook page or Instagram account created by the Internet Research Agency (IRA), a state-backed organisation based in St Petersburg that carries out online misinformation operations. Администрация социальной сети утверждает, что они создали специальную утилиту, которая позволит пользователям увидеть их взаимодействие со страницами пользователей "Фейсбук" или социальной сети "Инстраграм" (Instagram), созданными Агентство интернет-исследований. Эта организация, обладающая государственной поддержкой, располагается в Санкт-Петербурге и проводит деятельность по дезинформации людей в Интернете.
“It is important that people understand how foreign actors tried to sow division and mistrust using Facebook before and after the 2016 US election,” the company said in a statement. “That’s why as we have discovered information, we have continually come forward to share it publicly and have provided it to congressional investigators. And it’s also why we’re building the tool we are announcing today.” "Важно, что люди понимают, как используя "Фейсбук", различные иностранные субъекты пытались посеять раздор и недоверие, до и после выборов 2016 года в США", - сообщила администрация компании. "Вот почему, как только мы обнаруживаем новую информацию, мы постоянно сообщаем о ней публично и предоставляем ее следователям Конгресса. И именно поэтому мы работаем над созданием утилиты, о которой мы объявим сегодня".
The tool will not be able to warn everyone who may have seen content created by the IRA, however. The company estimates that more than 140 million people, across both Facebook and Instagram, may have seen a story or page initially created or shared by one of those Russian-run accounts, in addition to the 10 million people who saw adverts bought by Russian state-sponsored actors. Однако, она не сможет предупредить каждого, кто мог встретить материалы, созданные Агентство интернет-исследований. По оценкам компании, в дополнение к 10 миллионам человек, которые видели рекламу, купленную российскими субъектами при поддержке государства, более 140 миллионов человек, как в "Фейсбук" так и в "Инстраграм", возможно, встречали материалы или страницы, первоначально созданные или распространенные одной из этих русских учетных записей.
The majority of those people will not have liked or followed a Russian-backed account, instead having seen the content when it was shared by friends or promoted on to their newsfeed through some other facet of Facebook’s curation algorithm. Вместо того чтобы ставить"лайк" или подписываться на учетные записи российских пользователей имеющих государственную поддержку, большинство людей будет следить за материалами, которыми поделились их друзья или которые попали в их новостную ленту, с помощью какого-то другого аспекта алгоритма курирования материала на "Фейсбук".
Facebook will not tell those users about their exposure to misinformation, although the company has not said whether it is unable, or simply unwilling, to provide that information. A source close to the company described it as “challenging” to reliably identify and notify everyone who had been incidentally exposed to foreign propaganda. Социальная сеть "Фейсбук" не сообщит этим пользователям об их подверженности дезинформации, хотя в компании не уточнили, не могут ли они или просто не хотят предоставлять эту информацию. Близкий к компании источник охарактеризовал процесс определения и уведомления всех, кто случайно был подвержен иностранной пропаганде, как "сложная задача".
Facebook has also declined calls to be proactive about informing users of their interaction with foreign propaganda. A mock-up of the tool provided by the company shows it in Facebook’s help centre, rather than in a more prominent position on the news feed. A Facebook spokesperson told the Guardian: “In the coming weeks, we will take significant steps to make users aware of this new tool.” When the tool is available, the company says, it will be easily accessible at Facebook.com/actionplan. Администрация социальной сети "Фейсбук" также отказывается проявлять инициативу в информировании пользователей об их взаимодействии с иностранной пропагандой. Компания представила макет, на котором утилита располагается в справочном центре "Фейсбук", а не в новостной ленте, хотя это более заметное место. В еженедельной газете Великобритании "Гардиан" (The Guardian) представитель "Фейсбук" сообщил: "В ближайшие недели мы предпримем серьезные меры, чтобы осведомить пользователей о новой утилите". В компании заявили, что когда утилита будет готова, она будет легко доступена на сайте Facebook.com/actionplan.
Both Facebook and Twitter have steadily been making public the results of their investigations into Russian influence operations on the 2016 US election. Как "Фейсбук", так и социальная сеть "Твиттер" (Twitter) постоянно обнародуют результаты своих расследований в сфере влияния России на выборах 2016 года в США.
In October, Twitter released to the US Congress a list of 2,752 accounts it believes were created by Russian actors in an attempt to sway the election. В октябре "Твиттер" опубликовал в Конгресс США список из 2752 учетных записей, которые, по мнению компании, были созданы российскими субъектами в попытке повлиять на выборы.
Damian Collins MP, the Conservative chair of the digital, culture, media and sport committee, welcomed the new tool, but said there was more to be done by the company. “Although the Internet Research Agency is the most prolific Russian-backed disseminator of disinformation that has been discovered so far, I believe that it is just the tip of an iceberg. Депутат Дамиан Коллинс, представитель Консервативной партии по цифровым, культурным, медиа и спортивным вопросам, высоко оценил новую утилиту, но добавил, что компании предстоит еще многое сделать. "Хотя на данный момент Агентство интернет-исследований это самый крупный распространитель дезинформации при поддержке России, который был обнаружен, я считаю, что это всего лишь верхушка айсберга."
“Facebook need to be developing tools that allow it to uncover fake news and fake accounts across its platform, no matter where they are geographically located.” "В компании "Фейсбук"необходимо разрабатывать утилиты для их сайта, которые позволят выявлять фальшивые новости и поддельные учетные записи, независимо от того, где они географически расположены".
Both companies have yet to release equivalent information about an influence campaign which is believed to have occurred during the British referendum over EU membership. “It is to be welcomed that Facebook has now decided to provide transparency, as should all social media platforms,” said the Liberal Democrat MP and Brexit spokesperson, Tom Brake. Обеим компаниям еще предстоит опубликовать информацию о проведении аналогичной кампании, которая, как считается, произошла во время референдума в Великобритании по поводу вступления в ЕС. Депутат от либерал-демократов и представитель "Брексит" (Brexit) Том Торк заявил: "Следует приветствовать тот факт, что теперь "Фейсбук" решил обеспечить прозрачность, также должны поступить все социальные сети".






ПОКАЗАТЬ / СКРЫТЬ ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ

Теория перевода

  • Безэквивалентные реалии в английских рекламных текстах
  • Безэквивалентная лексика и трудности перевода
  • Виды переводческих трансформаций
  • Влияние субъективного фактора при устном переводе
  • Глоссарий переводческих терминов
  • Грамматические замены на морфологическом уровне
  • Грамматические категории
  • Грамматические трансформации при переводе
  • Европеизмы как переводческая проблема
  • Инаугурационная речь в аспекте перевода
  • Интенциональная специфика заглавия
  • Информативный перевод специальных текстов
  • Классификация грамматических трансформаций
  • Классификация исходных текстов в переводе
  • Концепт «перевод» в античном дискурсе
  • Лексические трансформации при переводе
  • Лингво-ментальный аспект переводческой деятельности
  • Машинный перевод
  • Машинный перевод: взаимодействие переводчика и ЭВМ, качество перевода
  • Медийная составляющая переводческой компетентности
  • Место лексикографии среди лингвистических дисциплин
  • Метонимическая замена как один из видов переводческих трансформаций
  • Немотивированные трансформации
  • Нормативные аспекты перевода
  • Нормативные требования к переводу
  • О позитивных эквивалентах в диалоге с американцами
  • О прикладных аспектах перевода
  • Особенности номинации аббревиатур в общественно-политическом тексте
  • Особенности перевода английских аббревиатур и сокращений
  • Особенности перевода страноведческих реалий и терминов
  • Особенности стилистических приемов перевода
  • Перевод английского каламбура: пути поиска соответствий
  • Переводимость культурно–обусловленных языковых явлений
  • Перевод и понимание
  • Перевод как вербальная реальность сознания
  • Перевод неологизмов
  • Перевод образной фразеологии
  • Перевод специальных текстов
  • Перевод текстов «потока сознания»
  • Перевод текстов страноведческого содержания
  • Переводческие аспекты психологической терминосистемы
  • Переводческие параметры текстов СМИ
  • Переводческие трансформации и мотивы их применения
  • Положение языковой единицы в системе языка
  • Понятие эквивалентности перевода и ее типы
  • Прагматическая адаптация
  • Прагматическая адаптация переводимого материала
  • Прием компенсации как способ передачи английского каламбура
  • Приемы перевода эллиптических конструкций
  • Причины использования переводческих трансформаций
  • Реалия как объект перевода
  • Различие синтаксиса в русском и английском языках
  • Роль модели перевода в процессе передачи иноязычного текста
  • Роль памяти при устном переводе
  • Синтаксические трансформации
  • Специфика английской общественно-политической терминологии и газетных заголовков
  • Специфика языка СМИ и перевода информационного материала
  • Способы передачи иноязычных имен собственных
  • Средства выражения экспрессии при переводе
  • Страноведческая терминология: возможные переводческие трансформации
  • Сущность понятия «доминанта перевода»
  • Схема переводческого анализа текста с переводом на английский язык
  • Тезаурус языковой личности переводчика в аспекте межкультурной коммуникации
  • Типы словарей
  • Трансформации при переводе
  • Фактор цели и адресата в переводе
  • Философские основы перевода
  • Художественный фильм как объект перевода
  • Эквивалентность на уровне речи
  • Экстралингвистические аспекты перевода
  • Языковые реалии
  • Практика перевода

  • Англо-русская практическая транскрипция
  • Анкета-заявление для приглашения в Россию (перевод)
  • Мордовские корни известных людей (перевод на английский)
  • Инструкция по использованию ключа с регулируемым крутящим моментом
  • Перевод аттестата о среднем образовании
  • Перевод рецепта 'Fish and Chips'
  • Перевод банковских реквизитов
  • Перевод степени "кандидат наук"
  • Перевод статьи "A whirlwind week: Trump's first 14 official presidential actions"
  • Перевод статьи "Adventures of the Black Square review – art that aimed to change the world"
  • Перевод статьи "Age old problem: how to stay clever for longer"
  • Перевод статьи "Agricultural fungicides are 'bad news for neurons', study suggests"
  • Перевод статьи "Agriculture in Australia"
  • Перевод статьи "Agriculture in China"
  • Перевод статьи "Agriculture in France"
  • Перевод статьи "American Sniper: How army sharpshooter Chris Kyle's story has become a political battleground"
  • Перевод статьи "Astronomers to check interstellar body for signs of alien technology"
  • Перевод статьи "Austerity, Saudi-style: cheap oil nudges Riyadh toward economic reform"
  • Перевод статьи "Benoit Violier’s apparent suicide highlights pressures on top chefs"
  • Перевод статьи "Britain would be 'killed' in trade talks if it left EU, says French minister"
  • Перевод статьи "Childcare costs stopping mothers going to work, says study"
  • Перевод статьи "China's coolest grandpa: farmer, 85, catapulted to fashion fame"
  • Перевод статьи "Christine Lagarde avoids jail despite guilty verdict in negligence trial"
  • Перевод статьи "Climate change: impact on Japan"
  • Перевод статьи "Dairy in distress: the milk revolution draining Punjab dry"
  • Перевод статьи "Dutch agriculture and horticulture"
  • Перевод статьи "Europe, Look Outward Again"
  • Перевод статьи "European governments welcome Brexit progress but warn of challenges"
  • Перевод статьи "Facebook to tell users if they interacted with Russia's 'troll army'"
  • Перевод статьи "Fancy a lie-in on weekends? New study finds it could lead obesity and diabetes"
  • Перевод статьи "Farming and Food in Finland"
  • Перевод статьи "Farming in New Zealand"
  • Перевод статьи "France to ban mobile phones in schools from September"
  • Перевод статьи "From Asia to outback Australia, farmers are on the climate change frontline"
  • Перевод статьи "German police say indefinite border controls are unworkable"
  • Перевод статьи "High pesticide levels on oilseed rape crops harm wild bees, scientists prove"
  • Перевод статьи "Hillary Clinton's final pitch to Iowans: thanks to you, I'm a better candidate"
  • Перевод статьи "How to Write a Recipe"
  • Перевод статьи "How to Write a Recipe Like a Professional"
  • Перевод статьи "In Taiwan, leftover food scraps help farmers sustain porky appetites"
  • Перевод статьи "Litvinenko murder suspect dismisses inquiry as nonsense"
  • Перевод статьи "Michael Fertik: online reputation is becoming more valuable than money or power"
  • Перевод статьи "Modern agriculture cultivates climate change – we must nurture biodiversity"
  • Перевод статьи "Obama’s right, women are superior to men. Let me count the ways…"
  • Перевод статьи "Organic Farming in Germany"
  • Перевод статьи "The pig industry and UK agriculture"
  • Перевод статьи "Plants modified to boost photosynthesis produce greater yields, study shows"
  • Перевод статьи "Problem solved"
  • Перевод статьи "Putin and Trump set for phone call as US president considers lifting sanctions"
  • Перевод статьи "Recipe Writing Mistakes"
  • Перевод статьи "Republicans are alarmed to discover Trump is doing exactly what he said he would"
  • Перевод статьи "Siberian city declares emergency as dozens die from drinking alcoholic bath tincture"
  • Перевод статьи "Slack attitudes to spelling will lead to slack literacy skills"
  • Перевод статьи "Theresa May says Nato has 100% support of Donald Trump"
  • Перевод статьи "Top ways Israel feeds the world"
  • Перевод статьи "Trump signs 'extreme vetting' executive order for people entering the US"
  • Перевод статьи "Tunisia imposes curfew as unrest grows over lack of jobs"
  • Перевод статьи "Ukraine or Borderland?"
  • Перевод статьи "United States of America Agriculture"
  • Перевод статьи "US believed it would 'undoubtedly win' war with North Korea in 1994 – but with huge casualties"
  • Перевод статьи "Vladimir Putin makes triumphant visit to Syria airbase"
  • Перевод статьи "When pupils know more than teachers"
  • Перевод статьи "When pupils know more than teachers" (перевод 2)
  • Перевод статьи "WHO holds emergency meeting to advise on response to Zika virus"
  • Перевод статьи "Why it’s never too late for humans to change"
  • Перевод статьи "Why women will prove vital in the battle against poverty"
  • Перевод статьи "Will Trump return USA to dark days of 'war on terror' black sites?"
  • Перевод статьи "Would you pick fruit and veg for very low pay? No? We have a problem"
  • Перевод статьи "Would young people have dared to riot in term time?"
  • Перевод статьи "Президент подошел к пресс-конференции «с прагматизмом»"
  • Перевод стихотворения "Battle" (W. Gibson)
  • Правила перевода официальных и юридических документов на английский язык
  • Система транслитерации из кириллического в латинский алфавит
  • Схема переводческого анализа текста с переводом
  • "Country Profile: Germany" - перевод и анализ текста
  • "The Origins of Scientific Internationalism in Postwar U.S. Foreign Policy, 1938-1950" - перевод и анализ текста
  • "UK Asymmetrical Devolution" - переводы













  • | Главная страница | Грамматика | Грамматические упражнения | Сводная таблица видовременных форм глагола | Неправильные глаголы (таблица) | Распространенные лексические ошибки | Лексика по темам | Песни на английском с субтитрами | Теория перевода | Практика перевода | Топики | Тексты и статьи по политологии | Тексты по психологии | Тексты по социальной работе | Тексты по социологии | Тексты по экономике | Отправляясь в Англию | Фотографии из поездки в Великобританию | Филология | Теория культуры | Учебно-методические материалы и ресурсы | Рекомендуемые интернет-ресурсы |
    Карта сайта © 2010-2018, info@study-english.info Карта сайта