Study-English.info - cайт для изучающих английский язык, студентов, преподавателей вузов и переводчиков

Главная страница сайта Study-English.info Английская грамматика Английская лексика по темам Песни на английском языке с текстами Материалы для переводчиков Устные темы и тексты для перевода Интернет-ресурсы для изучающих английский язык

Сочинение-анализ стихотворения «Посмотри – какая мгла…»


Ниже приводится школьное сочинение «Сочинение-анализ стихотворения "Посмотри – какая мгла…"», которое размещено в качестве примера подобного рода сочинений, не претендует на идеальность и безошибочность, не предназначено для дословного копирования.


План


1. История создания (год, биография, прототип).

2. Тема (о чём).

3. Лирический герой, его чувства.

4. Композиция. Движение мысли, сюжета, деление на части.

5. Ключевые образы (предметный мир).

6. Художественные средства; размер.

7. Идея (основная мысль).



Яков Петрович Полонский родился в 1819 г. в небогатой дворянской семье в Рязани. Он учился в гимназии, а в 1838 г. приехал в Москву и поступил на юридический факультет Московского университета. В Москве Я. П. Полонский познакомился с А. А. Фетом и И. С. Тургеневым.

Стихотворение «Посмотри – какая мгла…» было опубликовано в 1844 г. в первом сборнике Полонского, называвшегося «Гаммы». В этом произведении описана красота и завораживающий покой русского ландшафта в сумраке ночи.

Лирический герой стихотворения восхищается красотой природы в монологе, адресованном неизвестному собеседнику. Получается, что поэт обращается к читателю как к своему доброму давнему другу. С искренним восторгом он делится своими эмоциями, описывая образы, возникающие при созерцании ночного пейзажа. Кроме чувства радости и восторга в словах героя ощущается задумчивость и светлая грусть.

Описывая ночную природу, поэт употребляет эпитет «сонный», что придаёт статичность изображаемой картине. Стихотворение можно условно разделить на две части: в первой поэт описывает окружающий ландшафт, а во второй особое внимание уделяет месяцу. Лирический герой сначала смотрит на землю – на долину с ракитами и озером, а затем – на небо, где «ходит» месяц. Так герой связывает земной и небесный миры.

Густоту накрывшей землю тьмы поэт подчеркивает при помощи таких слов, как «глубина», «сумрак», «мгла», оттеняет её «прозрачной дымкой» и тусклым блеском озера, окруженного сонными ракитами. То, что месяц ходит «без приюта», как будто в поисках чего-то, «наводя» на всё «свой фосфорический луч», придает описываемому пейзажу ещё больше таинственности и волшебства, а стихотворению – ощущение беспокойства и тревожности.

Стихотворение написано четырехстопным хореем с рифмой 'ААБВВ БГДДГ' (в каждой строфе – 5 строк). Поэт использует парную, как в первых двух строках, и кольцевую рифму.

Мне кажется, что этим стихотворением поэт хотел передать ощущения и настроения, вызванные красотой ночного русского пейзажа, поделиться ими с читателем, к которому он обращается просто и открыто, как к своему давнему приятелю.



Яков Петрович Полонский

(06.12.1819–18.10.1898)


Посмотри – какая мгла…


Посмотри — какая мгла

В глубине долин легла!

Под её прозрачной дымкой

В сонном сумраке ракит

Тускло озеро блестит.


Бледный месяц невидимкой,

В тесном сонме сизых туч,

Без приюта в небе ходит

И, сквозя, на всё наводит

Фосфорический свой луч.


<1844>





ПОКАЗАТЬ / СКРЫТЬ ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ

Филология

  • Гендерная семантика англоязычного поэтического текста
  • Гендерные стереотипы в рекламном дискурсе
  • Границы предложения в англоязычном поэтическом тексте
  • Зрительно-цветовые образы в аспекте текстовой референции
  • Интерпретация как способ понимания художественного текста
  • Интерпретация понятия инварианта в современной лингвистике
  • Интерпретация языковых репрезентаций базовых эмоций человека
  • Интуиция и чувство языка
  • К вопросу о принципах взаимоотношения знаковых систем
  • Комплимент как этическая норма общения
  • Лингвистические факторы регистровой дифференциации лексики
  • Локальные индикаторы развертывания действия в тексте
  • Номинативная структура цветовой метафоры
  • О «недискриминационной» лексике в английском языке
  • Основные смысловые единицы
  • О специфике языковой региональной политики
  • Оценочно-экспрессивная лексика в устойчивых выражениях
  • Переживание времени и грамматическое время
  • Полевые структуры цветообозначающей лексики
  • Поэтический текст как явление письменного языка
  • Прагматический и семантический компоненты в структуре значения слова
  • Предметная сторона значения терминов искусств, философских и научных терминов
  • Природа символа и художественный текст
  • Просодический акцент в читаемом тексте
  • Противоречит ли принцип иронии принципу вежливости в общении?
  • Процесс демократизации современного английского языка
  • Роль междометий и местоимений в создании подтекста в диалоге
  • Самопрезентация в чате
  • Семантика числа в англоязычном поэтическом тексте
  • Семантико-грамматические особенности глаголов, обозначающих фазы действия
  • Семантико-грамматические характеристики устойчивых единиц в деловом английском
  • Семантический диапазон текстопостроения от первого лица
  • Смысловая конвергенция текстов как предмет исследования диалогики текста
  • Статус и семантика вторых компонентов фразовых глаголов
  • Суггестивные аспекты семантики текста
  • Текстовое преломление модальности
  • Теория речевых актов
  • Типология содержательных структур поэтического текста
  • Характеристика текстов общественно-политического содержания
  • Художественная деталь как маркер подтекста
  • Языковая личность: основные направления исследования
  • Языковые основы сенсорной зрительно-цветовой образности
  • Языковое сознание в условиях учебного билингвизма
  • Языковые и неязыковые параметры фатического дискурса













  • | Главная страница | Грамматика | Грамматические упражнения | Сводная таблица видовременных форм глагола | Неправильные глаголы (таблица) | Распространенные лексические ошибки | | Лексика по темам | Песни на английском с субтитрами | Теория перевода | Практика перевода | Топики | Тексты и статьи по политологии | Тексты по психологии | Тексты по социальной работе | Тексты по социологии | Тексты по экономике | Отправляясь в Англию | Фотографии из поездки в Великобританию | Филология | Теория культуры | Учебно-методические материалы и ресурсы | Рекомендуемые интернет-ресурсы |
    Карта сайта © 2010-2019, info@study-english.info Карта сайта