Study-English.info - cайт для изучающих английский язык, студентов, преподавателей вузов и переводчиков

Главная страница сайта Study-English.info Английская грамматика Английская лексика по темам Песни на английском языке с текстами Материалы для переводчиков Устные темы и тексты для перевода Интернет-ресурсы для изучающих английский язык

Самопрезентация в чате (на материале русских и англоязычных интернет–чатов)





Е. А. Покровская

Южный федеральный университет (г. Ростов–на–Дону)


Самопрезентация в чате может иметь только косвенные формы: ник, особенности коммуникативного поведения, включая наличие/отсутствие этикетных речевых форм, степень активности адресанта, вплоть до агрессивности, используемые речевые стратегии, а также ряд вербальных и знаковых показателей «эксперта» и «новичка».


Чат, который является разновидностью фатического общения, не способствует цели самопрезентации. В фатическом общении важен не сам говорящий, а контакт между коммуникантами. В силу этого не менее важную роль играет и фигура адресата. Это является причиной того, что в чате обычные средства самопрезентации оказываются недействительными, а акцент перемещается с обычных средств на средства, которые способствуют самопрезентации косвенно. Эта особенность реализации интенции самопрезентации была отмечена Т. А. Кубрак: «Важным коммуникативным фактором, актуализирующим интенцию самопрезентации или, напротив, препятствующим ее проявлению, является ведущая целевая направленность дискурса. Если самопрезентация выступает условием достижения целей общения, она проявляется широко, в том числе в открытой и явной форме. В условиях, не предполагающих самопрезентации для реализации целей коммуникации, ее выражению, зачастую неявному, могут способствовать другие актуальные в данных условиях интенции субъекта. В противоречии с ведущей целевой направленностью дискурса интенция самопрезентации обычно не проявляется» [1, C. 6].

Как уже указывалось, одна из особенностей Интернет общения заключается в том, что его участники физически не представлены. Это в максимальной степени применимо к чату как разновидности Интернет–общения. Как пишет Т. Ю. Виноградова, «основная проблема, препятствующая общению в чате – это крайняя скудость средств, имеющихся в вашем распоряжении. Первое, что лежит на поверхности и сразу бросается в глаза – «растворенная телесность», – отсутствие тела как такового. В результате чего люди не могут быть представлены друг другу иначе, чем через тексты и только лишь через тексты. В пределе текст и человек, родивший его, становятся тождественными, ведь ничего нет кроме текста» [2, C. 64].

А. Е. Жичкина и Е. Н. Белинская в этой связи указывают: «Помимо новых возможностей принадлежности к социальным категориям, сетевая коммуникация, благодаря таким своим особенностям, как анонимность, невидимость и безопасность, порождает другое следствие – она дает пользователям возможность создавать сетевую идентичность полностью по своему выбору. Невидимость означает возможность изменения внешнего облика, полностью редуцировать невербальные проявления и, в конечном итоге, почти абсолютного управления впечатлением о себе» [3].

Но фатический контакт вряд ли возможен, если коммуниканты «не воспринимают» друг друга. Чтобы контакт состоялся, нужен тот, с кем можно вступить в контакт. И противоположной стороны взаимодействия как бы не существует, если она никоим образом не проявляет себя.

Кто же вступает в речевой контакт? Бесспорно, это виртуальная (онлайновая) личность. Но что представляет собой виртуальная (онлайновая) личность? Как пишет А. А. Селютин, «в лингвистических исследованиях достаточно прочно устоялся термин ‘речевая маска’, предложенный В. В. Виноградовым, для обозначения подобного образа, скрытого за «ником». Совокупность речевых масок, используемых коммуникантом в различных ситуациях виртуального общения, формирует онлайновую личность коммуниканта. Другими словами, мы можем сказать, что онлайновая личность представлена в виртуальном пространстве различными виртуальными образами» [4, C. 140], ср. [5].

Поэтому нельзя утверждать, будто участники общения посредством чата полностью лишены возможности представить собственную личность. Скорее, инструменты самопрезентации в данном случае специфичны, поскольку они ограничены языковыми и, шире, знаковыми средствами, которые к тому же используются в условиях общения при помощи электронного канала коммуникации. Н. Курчакова в этой связи пишет: «Личность может представлять себя различными способами, одни из которых более прямые, другие – более косвенные. Основными способами самопрезентации могут быть названы самоописание и самовыражение. В первом случае человек создает свой образ, используя описание, и создает иконический образ себя, максимально близкий к его личности. Во втором случае создаваемый объект отличается от «выражающего» человека, и автор предстает перед нами в косвенном, символическом виде» [6, C. 142].

Следовательно, основная проблема, связанная с самопрезентацией в чате, заключается в том, что в силу своей специфики данный жанр может предоставить лишь косвенные средства самопрезентации. Особенности коммуникативной среды задают диапазон возможных проявлений языковой личности или, если можно так выразиться, «степени свободы», с которыми языковая личность может представлять себя. Поэтому можно говорить о «языковой личности чата», представляющей собой набор характеристик, которые задают диапазон ее проявлений. И попытка представить себя в условиях чата чем–то напоминает действия в экстремальных условиях, когда приходится достигать цели при минимуме необходимых средств.

Основным средством самопрезентации является имя (ник). Можно выделить целый ряд типичных моделей, по которым создаются ники: 1) на основе собственных имен, 2) на основе образного переноса от наименований природных явлений или названий животных, 3) литературные имена, 4) имена, образованные от наименований качеств и проявлений личности, 5) «компьютерные» имена, 6) агрессивные имена, 7) необычные ники, созданные в противоречии с представлениями об именах.

Ники, используемые в чатах, иногда оформляются особыми графическими средствами, что позволяет выделить один ник среди остальных.

Вторая важная составляющая самопрезентации в чате – это особенности коммуникативного поведения. Прежде всего, здесь следует назвать типичные для языковой личности речевые акты (приветствие, прощание, оскорбление и т. д. ). То, какие речевые акты использует участник чата и как он реагирует на речевые акты других людей, может стать основанием для выводов о его личностных качествах. Соответственно, речевые акты могут использоваться как знак, выражающий уважение, заинтересованность, неприязнь и т. д.

В более широкой перспективе важным показателем являются формы коммуникативных проявлений личности. С этой точки зрения пользователей можно разделить на активных и пассивных. Активные проявления – это часто обычное стремление вступить в контакт. Они могут как соответствовать этикетным нормам общения, так и не соответствовать им. В последнем случае правомерно говорить о речевой агрессии. Степень агрессивности может быть различной и меняется в зависимости от используемых участником чата стратегий.

Пассивная вовлеченность в общение предполагает, что участник чата является не столько участником, сколько пассивным наблюдателем. Это может быть обусловлено как сдержанностью, так и нежеланием вступать в контакт первым.

В определенной степени функции самопрезентации может брать на себя речь, которая наделяется особыми признаками. Впрочем, это средство не является ведущим. Исследованный материал позволяет сделать вывод о том, что гораздо более значимым является противопоставление между «языком чата» и другими формами общения. В целом для чатов характерна по своим признакам усредненная речь, которая далеко не всегда представляет возможности для самовыражения и самопрезентации личности.

Существенной и достаточно точно выражающейся оппозицией является противопоставление «новичков» и «экспертов». В языковом плане это противопоставление выражается в том, что для речи «экспертов» характерно использование специальной терминологии, аббревиатур и других языковых средств, свидетельствующих о богатом опыте общения в чате.

В некоторых чатах при регистрации пользователь может заполнить анкету, в которой отражаются сведения о его поле, возрасте, месте жительства, предпочтениях и т. д. Однако такого рода анкеты для чатов нетипичны. Гораздо чаще пользователь, регистрируясь в чате, заполняет лишь самую необходимую информацию (ник, адрес электронной почты, страна проживания).

Наконец, самопрезентация связана с выражением эмоций, которое в чате осуществляется при помощи специальных графических средств (большого количества знаков препинаний, смайликов, выражающих различные эмоции, и т. д. ). Однако это средство также принадлежит к периферии средств самопрезентации в чате. По крайней мере, в качестве средства самопрезентации может использоваться устойчивый набор подобного рода символов, а также такой показатель, как склонность или несклонность их использовать.

Все описанные средства самопрезентации неравноценны. Ник и формы коммуникативного проявления личности целесообразно рассматривать как ядро средств самопрезентации в чате, тогда как языковые средства и средства выражения эмоций являются скорее периферийными. То же можно сказать и об анкетах, поскольку они не являются общепринятой практикой.



Литература

1. Кубрак, Т. А. Интенция самопрезентации субъекта в вербальной коммуникации / Т. А. Кубрак. Автореф. дисс… канд. психол. наук. М., 2009. 26 с.

2. Виноградова, Т. Ю. Специфика общения в Интернете / Т. Ю. Виноградова // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический анализ. Казань, 2004. С. 63–67.

3. Жичкина, А. Е. Стратегии самопрезентации в Интернет и их связь с реальной идентичностью [Электронный ресурс] / А. Е. Жичкина, Е.Н.Белинская. Режим доступа: http://flogiston. ru/articles/netpsy/strategy.

4. Селютин, А. А. Жанры как форма коммуникативного выражения онлайновой личности / А. А. Селютин // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. №35. Филология. Искусствоведение. Вып. 37. С. 138–141.

5. Макаров, М. Л. Лингвистические и семиотические аспекты конструирования идентичности в электронной коммуникации / М. Л. Макаров, М. С. Школовая // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. М., 2006. С. 364–369.

6. Курчакова, Н. А. Формы самопрезентации в блоге / Н. А. Курчакова // Личность и межличностное взаимодействие в сети Internet. СПб., 2007. С. 132–163.





ПОКАЗАТЬ / СКРЫТЬ ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ

Филология

  • Гендерная семантика англоязычного поэтического текста
  • Гендерные стереотипы в рекламном дискурсе
  • Границы предложения в англоязычном поэтическом тексте
  • Зрительно-цветовые образы в аспекте текстовой референции
  • Интерпретация как способ понимания художественного текста
  • Интерпретация понятия инварианта в современной лингвистике
  • Интерпретация языковых репрезентаций базовых эмоций человека
  • Интуиция и чувство языка
  • К вопросу о принципах взаимоотношения знаковых систем
  • Комплимент как этическая норма общения
  • Лингвистические факторы регистровой дифференциации лексики
  • Локальные индикаторы развертывания действия в тексте
  • Номинативная структура цветовой метафоры
  • О «недискриминационной» лексике в английском языке
  • Основные смысловые единицы
  • О специфике языковой региональной политики
  • Оценочно-экспрессивная лексика в устойчивых выражениях
  • Переживание времени и грамматическое время
  • Полевые структуры цветообозначающей лексики
  • Поэтический текст как явление письменного языка
  • Прагматический и семантический компоненты в структуре значения слова
  • Предметная сторона значения терминов искусств, философских и научных терминов
  • Природа символа и художественный текст
  • Просодический акцент в читаемом тексте
  • Противоречит ли принцип иронии принципу вежливости в общении?
  • Процесс демократизации современного английского языка
  • Роль междометий и местоимений в создании подтекста в диалоге
  • Самопрезентация в чате
  • Семантика числа в англоязычном поэтическом тексте
  • Семантико-грамматические особенности глаголов, обозначающих фазы действия
  • Семантико-грамматические характеристики устойчивых единиц в деловом английском
  • Семантический диапазон текстопостроения от первого лица
  • Смысловая конвергенция текстов как предмет исследования диалогики текста
  • Статус и семантика вторых компонентов фразовых глаголов
  • Суггестивные аспекты семантики текста
  • Текстовое преломление модальности
  • Теория речевых актов
  • Типология содержательных структур поэтического текста
  • Характеристика текстов общественно-политического содержания
  • Художественная деталь как маркер подтекста
  • Языковая личность: основные направления исследования
  • Языковые основы сенсорной зрительно-цветовой образности
  • Языковое сознание в условиях учебного билингвизма
  • Языковые и неязыковые параметры фатического дискурса








  • | Главная страница | Грамматика | Грамматические упражнения | Сводная таблица видовременных форм глагола | Неправильные глаголы (таблица) | Распространенные лексические ошибки | | Лексика по темам | Песни на английском с субтитрами | Теория перевода | Практика перевода | Топики | Тексты и статьи по политологии | Тексты по психологии | Тексты по социальной работе | Тексты по социологии | Тексты по экономике | Отправляясь в Англию | Фотографии из поездки в Великобританию | Филология | Теория культуры | Учебно-методические материалы и ресурсы | Рекомендуемые интернет-ресурсы |
    Карта сайта © 2010-2016, info@study-english.info Карта сайта