Study-English.info - cайт для изучающих английский язык, студентов, преподавателей вузов и переводчиков
Study-English.info
Главная страница сайта Study-English.info Английская грамматика Английская лексика по темам Песни на английском языке с текстами Материалы для переводчиков Устные темы и тексты для перевода Интернет-ресурсы для изучающих английский язык

Комедия в «Горе от ума»


Ниже приводится школьное сочинение «Комедия в "Горе от ума"», которое размещено в качестве примера подобного рода сочинений, не претендует на идеальность и безошибочность, не предназначено для дословного копирования.



Как отмечают литературные критики, в пьесе А. С. Грибоедова «Горе от ума» есть черты, как комедии, так и драмы. Писатель хотел высмеять пороки современного ему общества, намеревался через театр донести свои мысли до соотечественников, чтобы они посмеялись над мелочностью и пошлостью персонажей, задумались о том, насколько такие черты характерны для них самих, их окружения, ужаснулись и постарались измениться в лучшую сторону. Попробуем описать признаки, позволяющие называть «Горе от ума» комедией и привести примеры из текста пьесы.

Безусловно, А. С. Грибоедов широко использует приёмы, характерные именно для комедии, в частности, «комическое несоответствие» – намеренное и очевидное, часто преувеличенное изображение явлений или предметов не похожими на ранее созданный образ, воспринимаемый как более достоверный. Например, в четвертом явлении первого действия пьесы Фамусов ставит себя в пример дочери, говоря, что он «монашеским известен поведеньем!..», однако читатель (или зритель) помнит, что за несколько минут до этого Павел Афанасьевич заигрывал со служанкой, а такое поведение явно нельзя назвать монашеским.

Автор также использует приём «разговора глухих», когда беседующие персонажи не слышат друг друга. В качестве примера можно привести диалог Фамусова и Чацкого во втором явлении второго действия пьесы:

«Фамусов

Ах! Боже мой! он карбонари!

Чацкий

Нет, нынче свет уж не таков.

Фамусов

Опасный человек!»

Фамусов, как будто, обращается уже не к Чацкому, а делится своими эмоциями с читателем (или зрителем). Комично воспринимается нежелание Фамусова даже слышать точку зрения, не совпадающую с привычной ему.

В пьесе задействован и приём «говорящих имен»: имя персонажа говорит о том, как автор относится к нему, какими чертами наделяет его. Так князь Тугоуховский глуховат, Молчалин немногословен, Скалозуб неуместно острит. Репетилов (фамилия образована от французского глагола со значением «повторять») озвучивает чужие мысли. Фамусов (латинское существительное «fama», означает «слава, известность») зависит от общественного мнения. Возможно, автор также предполагал, что подобный Фамусову человек известен каждому. Кроме того, многие имена персонажей пьесы впоследствии стали нарицательными.

Амплуа персонажей пьесы характерны для комедии: удачливый любовник (Молчалин), несчастный влюбленный (Чацкий), отец, которого все пытаются обмануть (Фамусов), хитрая служанка (Лиза), комические персонажи второго плана (Скалозуб, Тугоуховский и др.).

Характерен для комедии и язык пьесы: он прост, легок для восприятия, остроумен и насыщен афоризмами, обогатившими русский язык, такими как, например: «Счастливые часов не наблюдают», «Служить бы рад, прислуживаться тошно», «Ах, злые языки страшнее пистолетов» и многие другие.

Таким образом, пьесу «Горе от ума», безусловно, можно отнести к жанру комедии, при этом, важно понимать, что в основе сюжета лежит драматический конфликт героя и общества.







ПОКАЗАТЬ / СКРЫТЬ ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ

Сочинения

  • Сочинение-анализ стихотворения «Посмотри – какая мгла…»
  • Что я узнал о послевоенном детстве подростков из произведений В. П. Астафьева и В. Г. Распутина?
  • Анализ стихотворения С. А. Есенина «Пороша»
  • Каким я представляю рассказчика (по рассказу Ф. А. Искандера «Тринадцатый подвиг Геракла»)
  • Описание левши
  • Сочинение по картине Т. Н. Яблонской «Утро»
  • Сочинение «Моя будущая профессия»
  • Что можно узнать о России из сборника рассказов И. С. Тургенева «Записки охотника»?
  • Сочинение «Зимний день в городе»
  • Сочинение «Могу ли я стать лидером?»
  • Сочинение «Фет - пейзажист»
  • Сравнительный анализ стихотворений «Листья» Ф. И. Тютчева и «Учись у них – у дуба, у берёзы…» А. А. Фета
  • Сочинение «Стихотворение Н. А. Некрасова «Железная дорога»»
  • Сочинение «Рассказ о добром человеке»
  • Сочинение «Речь в защиту смелости»
  • Сочинение «Как я однажды помогал маме»
  • Сочинение ««Шинель» Н. В. Гоголя»
  • Сочинение «Добро же творя, не ленитесь ни на что хорошее…»
  • Сочинение «Я и моя сестра Мила» (по картине В. Хабарова «Портрет Милы»)
  • Сочинение «Похвальное слово Ломоносову – поэту, учёному, общественному деятелю»
  • Отзыв на историческую балладу А. С. Пушкина «Песнь о вещем Олеге»
  • Анализ стихотворения М. Ю. Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива…»
  • Сочинение «Царский суд расходится с судом народа, который поёт славу Калашникову?»
  • Сочинение-эссе «Мой Лермонтов»
  • Сочинение по картине И. Попова «Первый снег»
  • Сочинение «Товарищество в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба»»
  • Сочинение «Сравнительная характеристика Остапа и Андрия (по повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба»)»
  • Сочинение «Лучше от дураков погибнуть, чем принять от них похвалу»
  • Сочинение «А. П. Чехов и И. А. Бунин»
  • Сочинение «Как наступает весна в нашем городе»
  • Анализ стихотворения А. Т. Твардовского «Снега потемнеют синие»
  • Сочинение «Образ Юшки (по рассказу А. П. Платонова «Юшка»)»
  • Отзыв по рассказу Ф. А. Абрамова «О чём плачут лошади»
  • Сочинение на тему «Книга – наш друг и советник»
  • Ответы на вопросы по повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»
  • Какие вечные проблемы поднимает А. С. Пушкин в романе «Капитанская дочка»? В чём современно звучание романа?
  • Подняться над жестоким веком, сохранив в себе гуманность, человеческое достоинство и уважение к живой жизни людей
  • Можно ли считать, что Пушкин мечтал, чтобы Гринев соблюдал честь дворянина, Савельич — честь крестьянина и чтобы человечность объединяла все сословия?
  • Анализ стихотворения А. С. Пушкина «К***» («Я помню чудное мгновенье…»)
  • Сочинение «Нравы города N» (по комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»)
  • Ответы на вопросы по повести Н. В. Гоголя «Шинель»
  • Ответы на вопросы по произведению М. Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города»
  • Анализ стихотворения М. Ю. Лермонтова «Осень»
  • Анализ стихотворения А. А. Блока «Россия»
  • Сочинение «Юмористическая книга «Всеобщая история, обработанная „Сатириконом“»»
  • Сочинение «Как я понимаю фразу, которой заканчивается повествование «Деревенская фотография – своеобычная летопись нашего народа, настенная его история»»
  • Сочинение на тему «Что рассказывают поэты о войне, о подвигах солдат, о потерях, об ожидании встреч, о тяжести разлук и утрат?»
  • Сочинение «Как решить проблему безработицы?»
  • Сочинение «Pros and Cons of Studying Online»
  • Сочинение-отзыв о поэме А. С. Пушкина «Цыганы»
  • Цитатный план к «Слову о полку Игореве»
  • Характеристика Лизы (по повести Николая Михайловича Карамзина «Бедная Лиза»)
  • Право – это мера свободы, оно выражает сложившиеся в обществе представления о справедливости
  • Сочинение по картине И. А. Тихого «Аисты»
  • Ответы на вопросы по балладе В. А. Жуковского «Светлана»
  • Характеристика персонажей первого действия «Горя от ума»
  • Крылатые выражения из комедии в стихах «Горе от ума» А. С. Грибоедова (с указанием персонажа, действия, явления)
  • Комедия в «Горе от ума»
  • Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Просто какое-то чудо совершил этот святой человек!»
  • И. А. Гончаров «Мильон терзаний» (критический этюд) - тезисы
  • «Век нынешний» и «век минувший» в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
  • Сочинение-рассуждение на тему: «Какого человека можно назвать добрым?»
  • Анализ стихотворения А. С. Пушкина «К Чаадаеву»
  • Сочинение-рассуждение на тему: «Подвиг»
  • Анализ стихотворения А. С. Пушкина «На холмах Грузии лежит ночная мгла»
  • Анализ стихотворения А. С. Пушкина «Волшебный край»
  • Филология

  • Гендерная семантика англоязычного поэтического текста
  • Гендерные стереотипы в рекламном дискурсе
  • Границы предложения в англоязычном поэтическом тексте
  • Зрительно-цветовые образы в аспекте текстовой референции
  • Интерпретация как способ понимания художественного текста
  • Интерпретация понятия инварианта в современной лингвистике
  • Интерпретация языковых репрезентаций базовых эмоций человека
  • Интуиция и чувство языка
  • К вопросу о принципах взаимоотношения знаковых систем
  • Комплимент как этическая норма общения
  • Лингвистические факторы регистровой дифференциации лексики
  • Локальные индикаторы развертывания действия в тексте
  • Номинативная структура цветовой метафоры
  • О «недискриминационной» лексике в английском языке
  • Основные смысловые единицы
  • О специфике языковой региональной политики
  • Оценочно-экспрессивная лексика в устойчивых выражениях
  • Переживание времени и грамматическое время
  • Полевые структуры цветообозначающей лексики
  • Поэтический текст как явление письменного языка
  • Прагматический и семантический компоненты в структуре значения слова
  • Предметная сторона значения терминов искусств, философских и научных терминов
  • Природа символа и художественный текст
  • Просодический акцент в читаемом тексте
  • Противоречит ли принцип иронии принципу вежливости в общении?
  • Процесс демократизации современного английского языка
  • Роль междометий и местоимений в создании подтекста в диалоге
  • Самопрезентация в чате
  • Семантика числа в англоязычном поэтическом тексте
  • Семантико-грамматические особенности глаголов, обозначающих фазы действия
  • Семантико-грамматические характеристики устойчивых единиц в деловом английском
  • Семантический диапазон текстопостроения от первого лица
  • Смысловая конвергенция текстов как предмет исследования диалогики текста
  • Статус и семантика вторых компонентов фразовых глаголов
  • Суггестивные аспекты семантики текста
  • Текстовое преломление модальности
  • Теория речевых актов
  • Типология содержательных структур поэтического текста
  • Характеристика текстов общественно-политического содержания
  • Художественная деталь как маркер подтекста
  • Языковая личность: основные направления исследования
  • Языковые основы сенсорной зрительно-цветовой образности
  • Языковое сознание в условиях учебного билингвизма
  • Языковые и неязыковые параметры фатического дискурса











  • | Главная страница | Грамматика | Грамматические упражнения | Сводная таблица видовременных форм глагола | Неправильные глаголы (таблица) | Распространенные лексические ошибки | | Лексика по темам | Песни на английском с субтитрами | Теория перевода | Практика перевода | Топики | Тексты и статьи по политологии | Тексты по психологии | Тексты по социальной работе | Тексты по социологии | Тексты по экономике | Отправляясь в Англию | Фотографии из поездки в Великобританию | Филология | Теория культуры | Учебно-методические материалы и ресурсы | Рекомендуемые интернет-ресурсы |
    Карта сайта © 2010-2022, info@study-english.info Карта сайта