Study-English.info - cайт для изучающих английский язык, студентов, преподавателей вузов и переводчиков
Study-English.info
Главная страница сайта Study-English.info Английская грамматика Английская лексика по темам Песни на английском языке с текстами Материалы для переводчиков Устные темы и тексты для перевода Интернет-ресурсы для изучающих английский язык

Текстовое преломление модальности и преимущества ее исследования на уровне текста





Н. П. Макарова


Текстовая категория модальности понимается не как простая совокупность модальных признаков отдельно взятых фраз, а как комплексное отражение позиции говорящего, проявляющееся во всей полноте, недосягаемой в рамках изолированного предложения. Есть основание полагать, что категория модальности полностью раскрывается только в тексте. Ее исследование на текстовом уровне позволяет глубже проникнуть в модальную сущность и отдельного предложения. По этой причине она изучаться в масштабе текста. "Перед грамматикой текста, учитывающей все, что уже сделано грамматикой в области изучения данной категории, стоит задача, посмотреть на модальность высказывания с позиций целого текста, осмыслить более общие закономерности, которые не даны на уровне предложения", - писала О. И. Москальская [1]. Автор представляет категорию модальности в новом свете - как актуализатор текста. Текстовый подход к категории модальности, по мнению О. И. Москальской, включает не только целостное ее рассмотрение, но и фиксацию модального ключа, своеобразной модальной оси текста; если текст является полимодальным, его модальная структура формируется посредством взаимодействия различных ключей модальности.

Понимание модальности как особой категории текста находим и у И. Р. Гальперина. По его мнению, существует два типа модальности: фразовая, оформляемая грамматическими и лексическими средствами, и текстовая. Последняя "кроме этих средств, применяемых особым способом, реализуется в характеристике героев, в своеобразном распределении предикативных и релятивных отрезков высказывания, в сентенциях, в умозаключениях, в актуализации отдельных частей текста и в ряде других средств". Прослеживая различия в степени модальности разных типов текстов, автор на основе анализа художественной, прозы демонстрирует перерастание фразовой категории модальности в текстовую.

Одним из отличий категории модальности предложения от категории модальности текста является образование в последнем новых способов ее выражения, реализующихся лишь на текстовом уровне. К их числу, наряду с отмеченными И. Р. Гальпериным и указанными выше, можно отнести и такие сугубо текстовые модальные средства, как стилистическая инверсия, дистантный повтор, параллельные структуры, целые модальные предложения, модализированные союзы, специальные лексические средства модальной семантики, контекстные синонимы, появляющиеся в тексте у вводно-модальных конструкций, и т. д. Другим отличием категории модальности предложения от категории модальности текста служит то, что хотя в тексте функционируют модальные средства, действующие и на уровне отдельного предложения, они обнаруживают здесь своеобразное распределение, реализуя весь свой семантический потенциал, а в ряде случаев даже нейтрализуют свои значения и функции.

Специфика преломления традиционных выразителей категории модальности, реализующихся в более широком контексте, в последние годы привлекает к себе пристальное внимание. Выявляются текстообразующие закономерности в поведении модальных слов, частиц и отмечается переакцентуация их значений в пределах текста, рассматриваются особенности текстовой актуализации аналитических конструкций "should/would + неперфектный инфинитив", структуры "модальное сказуемое с отрицанием" и предикатов пропозиционального отношения, изучается роль перформати-вов в модальной организации текста, исследуется специфика текстовой реализации ряда других модальных средств, встречающихся и на уровне предложения; наряду с этим отмечаются текстовые признаки таких явлений, как модальная парцелляция, модальная коннотация и др. [3].

Взаимодействие и пересечение новых средств выражения категории модальности, рожденных в тексте, и средств, пришедших в него из предложения, создает особый модальный полифонизм текста, причем каждый раз те или иные выразители модальности распределяются по-своему, образуя как бы модальную "сетку", поддерживающую весь текст, его общее модальное оформление. Не случайно категория модальности причисляется к одному из признаков цельности текста [4].

Итак, категория модальности должна исследоваться в тексте и через текст. Целесообразность такого изучения состоит в том, что, во-первых, лишь на уровне текста можно выявить функциональные потенции и раскрыть своеобразное преломление Модальных средств, встречающихся и на более низком уровне. Во-вторых, только па фоне текста можно проследить реализацию тех выразителей категории модальности, которые не зафиксированы в пределах отдельного предложения. Наконец, лишь в перспективе текста можно глубже осмыслить и адекватно описать модальную специфику интегрирующих его предложений, па уровне которых категория модальности раскрывается далеко не полностью. Именно на текстовом уровне со всей очевидностью обнажается подлинная природа и сущность данной категории, и вскрываются закономерности ее функциональной реализации.




Литература

1. Москальская О. И. Грамматика текста. М., 1981. С. 117.
2. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования.-М., 1981. С. 115.
3. См.: Туровская С. И. Перформативная модальность необходимости: К вопросу о метатекстовых модальностях // Тр. по рус. и славян, филологии - Tartu, 1997,- № J..- С. 188-193; Лекант П.А. Модальность и ввод-ность // Вопросы лингвистики. М..., 2000. Вып. 3. С. 3-4; Фролова Н.А. Модальные слова в структуре текста// Проблемы взаимодействия языка и культуры. Киров, 2000. С. 88-94; и др.
4. Леонтьев А. А. Признаки связности и цельности текста // Лингвистика текста. М., 1976. С. 66.
Выходные данные статьи

Макарова Н. П. Текстовое преломление модальности и преимущества ее исследования на уровне текста // Традиции и новаторство в гуманитарных исследованиях: Сб. науч. тр. посвящ. 50-летию ф-та иностр. яз. Мордов. гос. ун-та им. Н. П. Огарева / Редкол.: Ю. М. Трофимова (отв. ред.) и др. - Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2002. - С. 29-32.




ПОКАЗАТЬ / СКРЫТЬ ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ

Филология

  • Гендерная семантика англоязычного поэтического текста
  • Гендерные стереотипы в рекламном дискурсе
  • Границы предложения в англоязычном поэтическом тексте
  • Зрительно-цветовые образы в аспекте текстовой референции
  • Интерпретация как способ понимания художественного текста
  • Интерпретация понятия инварианта в современной лингвистике
  • Интерпретация языковых репрезентаций базовых эмоций человека
  • Интуиция и чувство языка
  • К вопросу о принципах взаимоотношения знаковых систем
  • Комплимент как этическая норма общения
  • Лингвистические факторы регистровой дифференциации лексики
  • Локальные индикаторы развертывания действия в тексте
  • Номинативная структура цветовой метафоры
  • О «недискриминационной» лексике в английском языке
  • Основные смысловые единицы
  • О специфике языковой региональной политики
  • Оценочно-экспрессивная лексика в устойчивых выражениях
  • Переживание времени и грамматическое время
  • Полевые структуры цветообозначающей лексики
  • Поэтический текст как явление письменного языка
  • Прагматический и семантический компоненты в структуре значения слова
  • Предметная сторона значения терминов искусств, философских и научных терминов
  • Природа символа и художественный текст
  • Просодический акцент в читаемом тексте
  • Противоречит ли принцип иронии принципу вежливости в общении?
  • Процесс демократизации современного английского языка
  • Роль междометий и местоимений в создании подтекста в диалоге
  • Самопрезентация в чате
  • Семантика числа в англоязычном поэтическом тексте
  • Семантико-грамматические особенности глаголов, обозначающих фазы действия
  • Семантико-грамматические характеристики устойчивых единиц в деловом английском
  • Семантический диапазон текстопостроения от первого лица
  • Смысловая конвергенция текстов как предмет исследования диалогики текста
  • Статус и семантика вторых компонентов фразовых глаголов
  • Суггестивные аспекты семантики текста
  • Текстовое преломление модальности
  • Теория речевых актов
  • Типология содержательных структур поэтического текста
  • Характеристика текстов общественно-политического содержания
  • Художественная деталь как маркер подтекста
  • Языковая личность: основные направления исследования
  • Языковые основы сенсорной зрительно-цветовой образности
  • Языковое сознание в условиях учебного билингвизма
  • Языковые и неязыковые параметры фатического дискурса











  • | Главная страница | Грамматика | Грамматические упражнения | Сводная таблица видовременных форм глагола | Неправильные глаголы (таблица) | Распространенные лексические ошибки | | Лексика по темам | Песни на английском с субтитрами | Теория перевода | Практика перевода | Топики | Тексты и статьи по политологии | Тексты по психологии | Тексты по социальной работе | Тексты по социологии | Тексты по экономике | Отправляясь в Англию | Фотографии из поездки в Великобританию | Филология | Теория культуры | Учебно-методические материалы и ресурсы | Рекомендуемые интернет-ресурсы |
    Карта сайта © 2010-2022, info@study-english.info Карта сайта