Фраза на русском языке | Перевод на английский язык |
баланс сил | balance of power |
благо для всех | a blessing for us all |
ближайшие союзники | closest allies |
безопасный мир | a safe world |
вмешательство во внутренние дела | meddling in domestic affairs [interference (intervention) in internal (home) affairs] |
военная закалка | battle experience |
возрастают риски | the risks are increasing |
вопросы (чего-либо) | issues (of) |
вторжение международных террористов в | international terrorists’ invasion of |
выдавать белое за черное | to portray white as black |
в данном случае | in this case |
в последнее время | of late [recently / lately] |
в свою пользу | for their (his / her / our) own benefit |
глобальная и региональная безопасность | global and regional security |
грубая сила | brute force |
десятилетие | decade |
дипломатические рауты | diplomatic get-togethers (~receptions) |
дискуссионная площадка | a discussion forum |
для достижения своих целей | in achieving their goals |
единственный центр влияния в мире | the world’s sole power centre |
задавать неудобные вопросы | to ask awkward questions |
заключение мира | the signing of a peace treaty |
заниматься взаимной пикировкой ( = обмениваться колкостями) | to trade barbs ( = to make biting / caustic / stinging remarks) |
заседание | a meeting |
историческая развилка | historic turning point |
итоговая пленарная сессия | the final plenary meeting |
конфликты локального характера | local-level conflicts |
коренные трансформации (коренное преобразование) | dramatic transformations (radical / fundamental change) |
кулуары (власти) | corridors of power |
легитимность правящего режима | the ruling regime’s legitimacy |
ломать / разрушать / разрывать | to tear apart |
международное право | international law |
международные отношения | international relations |
Международный дискуссионный клуб «Валдай» | the Valdai International Discussion Club |
мешать достижению этих целей | to get in the way of these aims |
мировое лидерство и господство | world leadership and domination |
мировое сообщество | international community |
мировой порядок | the world order |
находиться под слежкой | to be under surveillance [sε:'veiləns] |
национальный суверенитет | national sovereignty ['sɔvrənti] |
недаром | it is not for nothing that |
неонацисты | neo-fascists ['ni:əu 'fæ∫ists] |
неправительственные организации | non-governmental organisations |
непростое время | difficult times |
неугодные режимы | inconvenient regimes |
нет смысла (делать что-либо) | there is little point in (doing something) |
обеспечение ( = гарантия) | ensuring ( = provision) |
односторонний диктат | unilateral diktat ['diktæt] |
опровергнуть тезис | to disprove the argument |
организационные изменения | changes in organisation |
острота конкуренции | the intensity of the competition |
откровенный шантаж | outright blackmail |
относительная величина | relative value |
отцы-основатели | the founding fathers |
перекроить мир | to reshape the world |
политическая целесообразность | political expediency [ik'spi:diənsi] |
политологи | political analysts |
понятные и прозрачные договорённости | clear and transparent agreements |
порядок и стабильность | order and stability |
потрясения | upheavals ( = shocks) |
права человека | human rights |
правовой нигилизм | legal nihilism ['naiilizm] |
предпринять шаги | to take steps |
приносить в жертву чему-л. | to sacrifice on the altar of (smth.) ['ɔ:ltə] |
при всех (её / его) изъянах | despite (its) various shortcomings |
проблематика | issues related to |
произвольные толкования и пристрастные оценки | arbitrary interpretations and biased assessments |
противоречия | contradictions |
разночтения и умолчания | differing interpretations and deliberate silences |
резкий дисбаланс | sharp and deep imbalance |
сдержки и противовесы | checks and balances |
сложившаяся система | the existing system |
сомнительная публика | dubious public |
соорганизаторы | co-organisers |
страны-победительницы | the victor countries |
страна и её союзники | country and its allies |
страшные теракты | horrific terrorist attacks |
суверенные государства | sovereign states |
трагедия 11 сентября | the tragedy of September 11 |
угроза терроризма | threat of terrorism |
урегулировать конфликты | to settle conflicts |
уроки истории | history’s lessons |
холодная война | Cold War |
экономическое давление | economic pressure |
экспертные структуры | expert groups |
это не так | this is not the case |
- это прежде всего | is above all about |
юридические нормы | legal norms |
явления такого масштаба | events on this scale |
я буду излагать свою точку зрения | I will set out my point of view |
я с удовольствием отвечу на вопросы | I will be happy to answer your questions |