|
|
Названия дней недели по-английски
По мнению ученых, традиция измерять время семидневной неделей зародилась в Древнем Вавилоне и была связана с изменением фаз Луны. Астрологи заметили на небе «блуждающие» светила, которые они назвали «планетами». Они полагали, что планеты вращаются вокруг Земли в следующем порядке: Луна, Меркурий, Венера, Солнце, Марс, Юпитер и Сатурн.
По названиям планет и светил (в свою очередь, названных именами богов) стали называть дни недели. Понедельник стал днём Луны, вторник — Марса, среда — Меркурия, четверг — Юпитера, пятница — Венеры, суббота — Сатурна, воскресенье — Солнца. Эти названия переняли римляне, а за ними и многие народы Западной Европы. В английском языке названия вторника, среды, четверга и пятницы заимствованы из германо-скандинавской мифологии.
Дни недели в английском языке пишутся с заглавной буквы (ведь изначально - это имена богов). С днями недели используется предлог "on": on Sunday - в воскресенье, on Fridays - по пятницам.
Когда речь идет о прошлом или будущем, предлог "on" не требуется: next Wednesday - в следующую среду, last Tuesday - в прошлый вторник.
Традиционно английская неделя начиналась с восресенья и заканчивалась в субботу, однако теперь такое исчисление можно считать устаревшим.
День недели | Перевод и транскрипция | От какого слова произошло название |
понедельник | Monday [ 'mΛndei ], [ 'mΛndi ] | Moon (Луна) |
вторник | Tuesday [ 'tju:zdei ], [ 'tju:zdi ] | Tiw (Тиу - в норвежской и германской мифологии однорукий бог воинской доблести, сын Одина) |
среда | Wednesday [ 'wenzdei ], [ 'wenzdi ] | Wodan / Odin (Один - верховный бог в германской и скандинавской мифологии, проводник душ усопших, грозный бог войны) |
четверг | Thursday [ 'θə:zdei ], [ 'θə:zdi ] | Thor (Тор - бог грома и бури, защищающий богов и людей от великанов и чудовищ) |
пятница | Friday [ 'fraidei ], [ 'fraidi ] | Frige / Freyja (Фрейя - в англо-саксонской и скандинавской мифологии богиня плодородия, любви и волшебства) |
суббота | Saturday [ 'sætədei ], [ 'sætədi ] | Saturn (Сатурн - римский бог сельского хозяйства) |
воскресенье | Sunday [ 'sΛndei ], [ 'sΛndi ] | Sun (Солнце) |
Лексика, связанная с темой "День"
Русское слово или фраза | English Equivalent |
будни | weekdays, working days |
вечер | (ранний) evening; (поздний - с 21 до 00 ч.) night |
вечером | in the evening, at night |
восход | sunrise |
вчера | yesterday |
выходной | day off |
день | day; (после полудня) afternoon |
день рождения | birthday |
днем | in the afternoon |
завтра | tomorrow |
закат | sunset, dusk |
каждый день | every day |
неделя | week |
ночь | night |
ночью | at night |
в ночи | in the night |
позавчера | the day before yesterday |
полдень | noon, midday |
в полдень | at noon, at midday |
полночь | midnight |
в полночь | at midnight |
далеко за полночь | in the small hours; in the early hours of the morning |
послезавтра | the day after tomorrow |
праздник | holiday |
рассвет | dawn, daybreak, break of day |
ни свет ни заря | at the crack of dawn |
сегодня | today |
семидневная неделя | the seven-day week |
следующий день | next day |
уикэнд, конец недели (время отдыха с вечера пятницы до понедельника) | weekend |
утро | morning |
утром | in the morning |
хороший день | nice day |
через два (три) дня | in two (three) days |
Названия месяцев по-английски
Как полагают ученые, люди считают дни в соответствии с фазами Луны с древнейших времен. Лунные месяцы лежат в основе большинства календарей.
Юлианский календарь, введённый Юлием Цезарем, с 1 января 45 года до н. э. заменил старый римский календарь. В современной России его обычно называют старым стилем.
Григорианский календарь, используемый в наше время, основан на циклическом обращении Земли вокруг Солнца (продолжительность одного цикла = 365,2425 суток). Он был введён папой римским Григорием XIII в католических странах 4 октября 1582 года взамен старого юлианского: в Испании, Италии, Португалии и Речи Посполитой следующим днём после четверга 4 октября стала пятница 15 октября.
В Советской России переход на новый календарь произошел в 1918 году: после 31 января наступило 14 февраля.
В английском языке названия месяцев пишутся с заглавной буквы. С месяцами используется предлог "in": in August - в августе.
Когда речь идет о прошлом или будущем, предлог "in" не требуется: this March - в этом марте, этим мартом, next June - в следующем июне, last January - в прошлом январе.
Если с названием месяца указывается дата, используется предлог "on": on August 17, 2014 (читается: "on August (the) seventeenth two thousand (and) fourteen" / "on August (the) seventeenth twenty fourteen" - написание и прочтение, характерные для американского варианта английского языка); on 17 August 2014 (читается: "on the seventeenth of August two thousand (and) fourteen" / "on the seventeenth of August twenty fourteen" - примеры, характерные для британского варианта) - семнадцатого августа две тысячи четырнадцатого года.
Месяц | Перевод и транскрипция | От какого слова произошло название |
январь | January [ 'dʒænju(ə)ri ] | (лат.) Janus (Янус - двуликий римский бог дверей и ворот) |
февраль | February [ 'febru(ə)ri ] | (лат.) Februa (римский праздник очищения) |
март | March [ mɑ:tʃ ] | (лат.) Martius или Mars (Марс – римский бог войны) |
апрель | April [ 'eipr(ə)l ] | (лат.) Aphrilis (Афродита – греческая богиня любви и красоты ) |
май | May [ mei ] | (лат.) Maius (Майя – греческая богиня плодородия) |
июнь | June [ dʒu:n ] | (лат.) Juno (Юнона - римская богиня брака, покровительница женщин) |
июль | July [ dʒu'lai ] | (лат.) Julius (Юлий Цезарь – родился в этом месяце, реформировал римский календарь в 46 г. до н. э.) |
август | August [ ˈɔːɡəst ] | (лат.) Augustus (Октавиан Август – завершил реформирование календаря) |
сентябрь | September [ sep'tembə ] | (лат.) septem (семь – седьмой месяц) |
октябрь | October [ ɔk'təubə ] | (лат.) octo (восемь – восьмой месяц) |
ноябрь | November [ nəu'vembə ] | (лат.) novem (девять – девятый месяц) |
декабрь | December [ di'sembə ] | (лат.) decem (десять – десятый месяц) |
|
|
|