STUDY-ENGLISH.INFO - Сайт для изучающих английский язык, студентов, преподавателей вузов и переводчиков
Образовательный ресурс
Сегодня суббота - 19 мая 2012 года - 10:40
Главная страница Английская грамматика Полезная информация для студентов Информация для преподавателей вузов Полезная информация для перевода Научные и учебно-методические работы Ссылки на ресурсы всемирной сети

Русско-английский словарь 1000-летия единения мордовского народа с народами Российского государства



Этот русско-английский страноведческий глоссарий будет периодически пополняться новыми статьями и уточняться.

Буклет на английском языке, посвященный 1000-летию единения мордовского народа с народами Российского государства можно посмотреть на сайте министерства экономики Республики Мордовия по этой ссылке (перевод с русского - А. В. Пузаков, тип файла - PDF, размер - 29,3 MB).

1000-летие единения мордовского народа с народами Российского государства Millennium of Unification of the Mordovian People with Peoples of the Russian State (Ещё один вариант: '1000-year Unity of the Mordovian People with Peoples of the Russian State', есть официальный вариант перевода – '1,000th Anniversary of the Unification of the Mordovian and Russian Peoples', однако, к нему можно предъявить несколько претензий: во-первых, слово 'anniversary' использовать нежелательно, поскольку оно предполагает годовщину какого-либо события, а в данном случае мы не можем говорить с такой точностью, во-вторых, фраза 'the Mordovian and Russian peoples' может быть понята как «мордовского и русского народов», что сужает оригинальное значение, ведь речь идет о многих народах России).
Бахтин Михаил Mikhail Bakhtin
Болотников Пётр Peter Bolotnikov
Борзаковский Юрий Yuriy Borzakovskiy
бортничество wild-honey farming
Борчин Валерий Valeriy Borchin
борьба wrestling (борец - wrestler)
валенки felt boots
вера в божеств the belief in deities
вышивка embroidery
Глава Республики Мордовия the Head of the Republic of Mordovia
государственность statehood
Девятаев Михаил Mikhail Devyatayev
декоративная резьба по дереву decorative wood carving
достопримечательность attraction, landmark, sight
древнемордовские племена the ancient Mordovian tribes
Древнерусское государство the Old Russian state
изготовление украшений making adornments
Каниськина Ольга Olga Kaniskina
кафедральный собор святого праведного воина Феодора Ушакова the Saint Righteous Warrior Feodor Ushakov Cathedral
Кирдяпкин Сергей Sergey Kirdyapkin
Маскаев Олег Oleg Maskaev
Маскинсков Евгений Yevgeni Maskinskov
Международный фестиваль «Шумбрат, Финно-Угрия!» the International Festival "Shumbrat, Finno-Ugria!"
Меркушкин Николай Nikolay Merkushkin
Мишин Алексей Alexei Mishin
мокша Moksha
мордва Mordovians, Mordvins, Mordvinians, Mordva (с точки зрения истории английского языка, более правильными вариантами, производными от существительного "мордвин" (зафиксированного в энциклопедии "Британника") являются Mordvins, Mordvinians, однако, наиболее употребительный современный вариант Mordovians, чаще используется при переводе с русского на английский отечественными переводчиками и происходит не столько от названия этноса, сколько от названия республики, т. е. «мордовский», как относящийся к Республике Мордовия, как, например, Мордовский государственный университет – Mordovian State University, названный так не из-за этнического состава учащихся и преподавателей, а из-за своего месторасположения, таким образом, Mordovian в качестве прилагательного переводится «мордовский» в значении принадлежности как к этнической группе, так и к республике, т. е. находящийся в Республике Мордовия).
мордвин Mordovian, Mordvin, Mordvinian
мордвин-мокшанин (мордовка-мокшанка) Moksha Mordovian (Mordvin, Mordvinian)
мордвин-эрзянин (мордовка-эрзянка) Erzya Mordovian (Mordvin, Mordvinian)
мордовский Mordovian, Mordvin, Mordvinian
Мордовский государственный университет имени Н. П. Огарева the N. P. Ogarev Mordovian State University
Мордовский национальный драматический театр the Mordovian National Drama Theatre
Мордовский Республиканский объединенный краеведческий музей the Mordovian Republican United Local History Museum
музей изобразительных искусств имени С. Д. Эрьзи the S. D. Erzya Museum of Fine Arts
народная кухня folk cuisine
НИИ Гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия the Research Institute for the Humanities at the Government of the Republic of Mordovia
национально-культурный центр в селе Старая Теризморга the ethnic and cultural center in the village of Staraya Terizmorga
Немов Алексей Alexei Nemov
Нижегородов Денис Denis Nizhegorodov
Овечкин Александр Alexander Ovechkin
организационный комитет по подготовке и проведению празднования 1000-летия единения мордовского народа с народами Российского государства the steering committee for the preparation and celebration of the Millennium of Unification of the Mordovian People with Peoples of the Russian State
подвеска pendant (металлические подвески с княжеским знаком Вышеслава Владимировича - metal pendants with a princely sign of Vysheslav Vladimirovich)
православие Orthodoxy
Приволжский федеральный округ the Volga Federal District
прялка spinning wheel
пшённые блины "пачат" the 'pachat' millet pancakes
Республика Мордовия the Republic of Mordovia
русский Russian (поскольку 'Russian' обозначает и "русский" и "российский", чтобы подчеркнуть принадлежность к стране, часто используется вариант 'Russia's': Russia's population - население России)
самобытная культура original (unique, distinctive) culture
самобытность originality, (unique) identity, distinctive character, individuality, singularity, uniqueness
Санаксарский монастырь the Sanaksar monastery
Смута the Interlunation
спортивная ходьба race walking (ходок - race walker)
Среднее Поволжье the Middle Volga (Region)
субэтнос sub-ethnic group
Тарпищев Шамиль Shamil Tarpischev
татарин Tatar, Tartar
технопарк an industrial park (Technopark)
узорное ткачество pattern weaving
уроженец native
финно-угорская языковая семья Finno-Ugriс (Finno-Ugrian) language family
финно-угорские народы Finno-Ugriс (Finno-Ugrian) Peoples
финно-угроведение Finno-Ugrian Studies (вариант, чаще используемый в Финляндии), Finno-Ugric Studies (более распространенный международный вариант)
Хоркина Светлана Svetlana Khorkina
Чёгин Виктор Viktor Chegin
шитьё бисером beadwork
эрзя Erzya
этноним ethnonym
Юрченков Валерий Valeriy Yurchenkov






Китайские телефоны оптом - китайские телефоны. Сотовые телефоны 2sim,тв,wifi.
КАРТА САЙТА © А.В. Пузаков, 2010-2012, info@study-english.info КАРТА САЙТА
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.