The Social Work Roles | Роль социальной работы (Перевод М. Живаевой) |
Social work is practised world-wide. The following is a widely accepted international definition: “The social work profession promotes social change, problem solving in human relationships and the empowerment and liberation of people to enhance well-being. Utilising theories of human behaviour and social systems, social work intervenes at the points where people interact with their environments. Principles of human rights and social justice are fundamental to social work”. In preparing this Statement, the project team and Reference Group found it necessary to consider and seek answers to several different but related questions implied in the remit: | Социальная работа практикуется во всем мире. Ниже приводится общепризнанное международное определение: «Профессиональная деятельность социальных работников способствует общественным изменениям и решению проблем человеческих взаимоотношений и содействует укреплению способностей к функциональному существованию в обществе и освобождению людей в целях повышения их уровня благополучия. Используя теории поведения человека и общественных систем, социальная работа способствует взаимодействию людей с их окружением. Принципы прав человека и социальной справедливости являются фундаментом социальной работы». При подготовке этого заявления команда проекта и референтная группа сочли необходимым рассмотреть и найти ответы на несколько различных, но взаимосвязанных вопросов, подразумеваемых в сферах: |
- What range of roles and tasks does modern social work encompass? | - Какой диапазон ролей и задач охватывает современная социальная работа? |
- What is unique or distinctive about social work roles and tasks compared with those of other disciplines? | - В чем уникальность или отличие ролей и задач социальной работы по сравнению с другими дисциплинами? |
- What roles and tasks require the levels of knowledge and skill possessed by social workers, as distinct from other social care staff? | - Какие роли и задачи требуют уровня знаний и навыков от социальных работников в отличие от других сотрудников социальной помощи? |
- What roles and tasks should be performed only by social workers? | - Какие роли и задачи должны выполнять только социальные работники? |
The Statement distinguishes “roles”, based on the broad purposes of social work and the outcomes it enables people to achieve, from “tasks”, the activities required to deliver those purposes and outcomes. The roles tend to be particular to social work, although they are often performed within multidisciplinary teams and settings. The tasks may be carried out by social workers, or shared with or delegated to other social care staff, and are often similar to tasks other disciplines undertake in performing their roles. | Заявление отличает «роли», основанные на широких целях социальной работы и результатах, достигаемых людьми, от «задач», мероприятий, необходимых для достижения этих целей и результатов. Роли, как правило, особенны в социальной работе, хотя они часто выполняются в рамках междисциплинарных команд и настроек. Задачи могут выполнять социальные работники, или совместно с другими сотрудниками социальной помощи, и часто похожи на задачи других дисциплин в выполнении своей роли. |
In recent years there has been a trend, reinforced by government policy, towards blurring role differences and loosening boundaries between professional disciplines. Unduly rigid boundaries are thought to cause problems to people trying to find their way round the system, and to make for inefficiency in the use of professional resources. Social work roles tend to be more elastic than those of many other disciplines, for a variety of reasons: | В последние годы наблюдается тенденция, подкрепленная политике правительства, к размыванию различий ролей и ослабление границ между профессиональными дисциплинами. Излишне жесткие границы, как считается, вызывают проблемы для людей, пытающихся найти свой путь вокруг системы, и делают неэффективным использование профессиональных ресурсов. Роль социальной работы, как правило, более упругая, чем у многих других дисциплин, по целому ряду причин: |
- Social work has to take account of people’s needs, circumstances and relationships as a whole, rather than focusing on a particular condition or delivering a defined service. | - Социальная работа должна учитывать потребности людей, обстоятельств и отношений в целом, а не конкретное состояние или предоставления определенного сервиса. |
- Increasingly, social workers are working in partnership with people to co-produce solutions matched to their strengths and preferences, and jointly securing the best possible outcomes. | - Все чаще социальные работники работают в партнерстве с людьми, чтобы совместно вырабатывать решения, соответствуя свои сильные стороны и предпочтения, и совместно обеспечить наилучших результатов. |
- In enabling people to exercise control and choice, social work must respond to demands for more personalised solutions, to be flexible in finding new ways of working. and adapt to people’s changing situations. | - Позволяя людям осуществлять контроль и выбор, социальная работа должна реагировать на требования более персонализированные решения, быть гибкими в поиске новых способов работы и адаптироваться к меняющейся ситуации людей. |
- Social work as a profession plays a key role in mediating between the individual and the state, and determining when it is necessary for the state to intervene in the lives of individuals and families. | - Социальная работа как профессия играет ключевую роль в посредничестве между индивидом и государством, а также определяет, когда государству необходимо вмешаться в жизнь людей и семей. |