- cайт для изучающих английский язык, студентов, преподавателей вузов и переводчиков
Главная страница сайта Английская грамматика Английская лексика по темам Песни на английском языке с текстами Материалы для переводчиков Устные темы и тексты для перевода Интернет-ресурсы для изучающих английский язык

Статья для перевода и переводческого анализа
"Why is Donald Trump’s chat
with Taiwan such an issue?"

Сделайте предпереводческий анализ статьи. Для этого постарайтесь ответить на следующие вопросы:

Что Вы знаете об издании, опубликовавшем эту статью на своём сайте (см. ссылку на источник внизу статьи)?
Прочитатйте статью, определите коммуникативное задание данного текста (с какой целью написана статья?)
В данной статье излагаются объективные факты? Если да, укажите, где.
В данной статье приводится субъективное мнение? Если да, укажите, где.
Присутствует ли в статье эмоционально-оценочная лексика, если да, укажите конкретные примеры, с какой целью автор использует такую лексику.
Выражает ли автор (напрямую или косвенно) своё мнение по поводу излагаемых фактов?
Какова основная мысль статьи?
Считаете ли Вы позицию автора объективной и непредвзятой? Обоснуйте своё мнение.
Согласны ли Вы с мнением автора? Обоснуйте своё мнение.

Переведите статью.


agitation [????'te???n] – 1) агитация 2) обсуждение, рассмотрение 3) волнение; возбуждение; беспокойство; тревога, смятение; потрясение
Tsai Ing-wen – Цай Инвэнь
Somaliland – Сомалиленд - самопровозглашённое государство на территории бывшей колонии Британское Сомали
nationalist ['n???n?l?st] – 1) националист, приверженец национализма 2) борец за независимость своей родины
Mao Zedong or Mao Tse-tung [?ma? z??d??, dz?-] also known as Chairman Mao - Мао Цзэдун - китайский государственный и политический деятель XX века, главный теоретик маоизма
credentials [kr?'den?lz] – 1) мандат; удостоверение личности; полномочия 2) верительные грамоты (посла) 3) опыт или успехи в какой-л. деятельности 3) рекомендации; отзывы (о работе)
Chinese Taipei – Китайский Тайбэй название, используемое Китайской Республикой для участия в некоторых международных организациях и почти во всех спортивных соревнованиях, таких как Олимпийские и Азиатские игры
controversial [?k?ntr?'v????l] - спорный, сомнительный; дискуссионный
in the wake of - вслед за; как следствие; вследствие чего-л.; после чего-л; в результате чего-л. (как последствие чего-л.; после событий
fuss [f?s] – а) = fuss about, = fuss over суетиться, волноваться из-за пустяков б) = fuss over излишне опекать, чрезмерно заботиться
wilful ['w?lf(?)l ], [-ful] = willful 1) упрямый; своевольный, своенравный; несговорчивый; не поддающийся (убеждениям, уговорам) 2) преднамеренный; намеренный, сознательный, умышленный wilful murder — предумышленное убийство
refrain [r?'fre?n] (refrain from) – воздерживаться от (чего-л.)

George Kyris, Monday 5 December 2016, 17.15 GMT

A breach of protocol by the president-elect has caused much agitation, and confusion as to whether Taiwan is even a country. The answer is … not straightforward


When it emerged that Donald Trump and the Taiwanese president, Tsai Ing-wen, had spoken on the phone – the first communication between top officials from the two governments in nearly 40 years – the world was puzzled, Googling away as to whether Taiwan was even a country. The answer to the question is not as easy as it might seem.

Taiwan joins others that suffer from incomplete recognition, such as South Ossetia and Somaliland

Taiwan’s peculiar existence dates back to the Chinese civil war, which ran for decades during the 20th century between communists and nationalists. When the communists prevailed and Mao’s People’s Republic of China was established on the mainland, the previous government of the Republic of China was self-exiled on the island of Taiwan, continuing to claim sovereignty over the whole of China. The cold war world was slow-moving, but eventually recognition shifted from the exiled government to the People’s Republic of China. Swiftly, formal ties with the island were cut and communist China replaced the exiled government in the UN and elsewhere. That was in the late 1970s, the era during which official relations between Taiwan and the US were frozen – until Trump.

In recent times, the dispute between China and Taiwan has been about who is sovereign over Taiwan, rather than the whole of China. Beijing sees Taiwan as a Chinese province, while Taiwan claims independence as an island state. Because China is recognised as sovereign, the vast majority of states do not recognise Taiwan, and the island joins others that suffer from incomplete recognition, such as breakaway regions of the post-Soviet space (for example South Ossetia or Abkhazia in Georgia), Somaliland and Western Sahara in Africa, or Kosovo and Palestine, which, although much more recognised, are still short of full membership to the club of states.

Unlike most other unrecognised states, however, Taiwan is in practice a part of the world, with a stable political system and a booming economy. It has good trade links – astonishingly, it is the 10th largest trade partner of the US – works with bodies such as the World Trade Organisation, and takes part in events such as the Olympic Games and the World Cup.

Of the other unrecognised states, only Kosovo and Palestine compete in similar events – in fact, Kosovo’s first ever participation in Rio 2016 was celebrated as a sign of its state credentials being recognised. But the fact that Taiwan is so well-integrated might partially explain why so many were surprised at the impropriety of a call between the US and Taiwanese presidents, and why one of the most popular Google searches following Trump’s call was “is Taiwan a country?”.

The answer is not as straightforward as it may seem. With a permanent population and territory and a government that can control them, Taiwan certainly looks like a state. The fact that Taiwan joins other states in international events and bodies, makes it look even more so.

However, it is easy to come to the opposite conclusion, since only a small number of other states recognise the government there, despite their commercial and sporting links with the island. Indeed, one way in which Taiwan has managed to be part of the world despite the lack of formal recognition is by being flexible with its diplomacy. For example, it often avoids using its “state” name and instead opts for Chinese Taipei, which is not as controversial for China.

But the dilemma remains: what matters more – behaving like a state or being seen as one? Certainly, in the wake of Trump’s call, it looks as if it’s the latter. This is probably why it has angered China, which seems to be more fussed about the symbolism behind the call rather than the actual links between the two sides, which have remained strong for a number of years, and never seemed likely to be diminished.

Trump’s accidental – or perhaps wilful – breach of protocol adds to the challenges in the relationship between Beijing and the incoming US administration, though the call won’t trigger a war in the region. As long as Taiwan refrains from declaring independence (and it is unlikely it will use this as an opportunity to do so), China won’t make an aggressive move. In fact, relations between Taiwan and China have progressed a lot over the past few years, despite the fact they still do not recognise each other.

Formally making it to the club of states remains a difficult task, even for those, such as Taiwan, that are most prepared for it. But does it really matter when you are the 22nd strongest economy in the world?



Тексты на английском языке,
учебные материалы
и статьи по политологии

  • Donald Trump?s full inauguration speech transcript
  • American Vs. British Elections
  • British Government
  • Civil War in Moscow, October'93
  • Elections in the United Kingdom
  • Fall of The Soviet Union
  • Glossary of Political Terms
  • How British Parliament Works
  • How the European Union Works
  • How the Presidential Electoral System Works in Russia
  • How to Become a Politician?
  • Labor Day in the USA
  • Levels of Government in the USA
  • May Day - the Real Labor Day
  • Propaganda Techniques
  • Russian Revolution, October, 1917
  • US Electoral System
  • US Regions and States: How Do They Differ?
  • What Is a Political Myth?
  • What Is Democracy?
  • What is the Difference between a President and a Prime Minister?
  • What is the European Union?
  • Западнолотианский вопрос и соглашение Сьюэла (Статья)
  • Перспективы реформирования формулы Барнетта (Статья)
  • Практика функционирования парламента Шотландии (Статья)
  • Еженедельное обращение Б. Обамы (19 октября 2013 г.)
  • Инаугурационная речь Б. Обамы (20 января 2009 г.)
  • Речь Б. Обамы после победы на выборах 2012 г.
  • Вторая инаугурационная речь Б. Обамы (21 января 2013 г.)
  • Послание Б. Обамы Конгрессу США 25 января 2011 г.
  • Послание Б. Обамы Конгрессу США 25 января 2012 г.
  • Послание Б. Обамы Конгрессу США 12 февраля 2013 г.
  • Послание Б. Обамы Конгрессу США 28 января 2014 г.
  • Прощальное обращение Б. Обамы 10 января 2017 г.
  • Выступление Б. Обамы в школе г. Арлингтона (штат Вирджиния) 8 сентября 2009 г.
  • Выступление Б. Обамы в агентстве Ассошиэйтед Пресс 3 апреля 2012 г.
  • Обращение Б. Обамы к Генеральной Ассамблее ООН 25 сентября 2012 г.
  • Речь Барака Обамы по поводу иммиграционной реформы (2013 г.)
  • Donald Trump: 'We will stop racing to topple foreign regimes' (статья для перевода и анализа )
  • Fake News and the Internet Shell Game (статья для перевода и анализа )
  • For the ‘new yellow journalists,’ opportunity comes in clicks and bucks (статья для перевода и анализа )
  • In the event of a conflict, Nato would face Russian forces re-equipped and re-trained by the Syrian conflict (статья для перевода и анализа )
  • Poland exhumes president Lech Kaczynski's remains (статья для перевода и анализа )
  • The Republicans are delivering America into Putin's hands (статья для перевода и анализа )
  • Vladimir Putin issues warning to West over civilian casualties in Mosul (статья для перевода и анализа )
  • U.S. police chiefs group apologizes for ‘historical mistreatment’ of minorities (статья для перевода и анализа )
  • Why is Donald Trump’s chat with Taiwan such an issue? (статья для перевода и анализа )

  • | Главная страница | Грамматика | Грамматические упражнения | Сводная таблица видовременных форм глагола | Неправильные глаголы (таблица) | Распространенные лексические ошибки | Лексика по темам | Песни на английском с субтитрами | Теория перевода | Практика перевода | Топики | Тексты и статьи по политологии | Тексты по психологии | Тексты по социальной работе | Тексты по социологии | Тексты по экономике | Отправляясь в Англию | Фотографии из поездки в Великобританию | Филология | Теория культуры | Учебно-методические материалы и ресурсы | Рекомендуемые интернет-ресурсы |
    Карта сайта © 2010-2022, Карта сайта