• Translate.Google.ru - онлайн-переводчик и словарь от "Google". Переводит как отдельные слова, так и тексты. Можно выбрать разные языковые пары, направление перевода. При переводе отдельных слов показывает небольшую словарную статью с основными значениями слова. Можно прослушать произношение искомого слова (в левом окне) и слова, выбранного в качестве основного варианта перевода (в правом окне). Есть возможность голосового поиска, выбора требуемого варианта перевода слов или фраз из нескольких возможных.
• Translate.Yandex.ru - онлайн-переводчик и словарь от "Яндекс". Переводит отдельные слова и тексты. Есть возможность выбора разных языковых пар, направления перевода. При переводе отдельных слов показывает не только словарную статью с основными значениями слова, но и дает возможность прослушать произношение искомого слова.
Машинный перевод Яндекса.
• www.deepl.com - онлайн-переводчик. DeepL Переводчик может выполнять переводы, отражающие особенности американского и британского вариантов английского языка. Учтены особенности орфографии: американские neighbors становятся британскими neighbours и т. д..
• Мультитран - англо-русский и русско-английский словарь онлайн.
• WooordHunt - онлайн доступ более чем к 125 000 словам англо-русского словаря, русско-английский словарь содержит около 120 000 наиболее употребляемых слов.
• Bab.la - многоязычный словарь с возможностью перевода разговорных оборотов и региональных выражений, технической лексики. В русско-английский словарь включены специальные опции: синонимы, произношение, примеры. Также на сайте размещен разговорник с примерами употребления слов и фраз.
• Abbreviations.com - расшифровка английских аббревиатур (англо-английский словарь).
• Thesaurus.com - в отличие от толкового словаря, тезаурус позволяет выявить смысл не только с помощью определения, но и посредством соотнесения слова с другими понятиями и их группами.
• Fraze.it - поиск примеров употребления слов в предложениях (возможен поиск не только на английском). Можно ограничить поиск: 1) вопросительными предложениями, 2) отрицательными, 3) начинающимися с этого слова, 4) заканчивающимися этим словом, 5) предложениями с искомым словом, но без второго, заданного со знаком "-", 6) предложениями в различных видовременных формах (Present Perfect, Past Continuous Passive и т. д.), 7) высказываниями известных людей, 8) предложениями из разных отраслей науки (например, философии).
• Ludwig.guru - контекстуальный поиск примеров употребления слов, фраз в предложениях; перевод; определения и проч.
• Linguee -
онлайн-сервис, сочетающий в себе словарь, постоянно редактируемый лингвистами, и систему поиска переводов слов и выражений на базе 100 миллионов переведенных текстов. Результаты поиска Linguee разделены на две части. Слева наглядно представлены значения слова из словаря. Эти значения выверены нашими лингвистами. Справа расположены примеры перевода для запрашиваемого значения. Эти примеры взяты из других источников. Они позволяют узнать, как то или иное выражение переводится в контексте.
• Reverso.net -
поиск переводов в контексте для миллионов слов и выражений: введите слово или несколько слов в поле поиска перевода и мгновенно получите различные примеры употребления, взятые из реальных жизненных ситуаций (диалоги из фильмов, новостные статьи и т. д.) и официальных документов.
• Rhymezone.com - если Вы хотите перевести стихотворение на английский язык, но не можете подобрать рифму, этот сайт поможет Вам. Слова-рифмы группируются по количеству слогов.
• Тематические глоссарии на Study-Englis.info - тематические глоссарии могут быть полезны как при изучении определенной лексики, так и при переводе текстов специальной тематики.
• Proz.com - переводческие глоссарии (по данной ссылке откроется англо-русский глоссарий по психологии). Вообще на сайте огромное количество глоссариев по различным темам, можно выбрать разные языковые пары. Полезно для профессиональных переводчиков.
• Translations.Web-3.ru - портал переводчиков - ресурс, где можно найти необходимую литературу по переводам, ознакомиться с публикациями, посвященными теории и практике перевода.
• Rock Genius - сайт с аннотациями к текстам песен в разных стилях. Очень сложно переводить песни: сленг, реалии, хорошо известные представителям чужой культуры, но малознакомые иностранцам. Сайт приглашает всех желающих зарегистрироваться и оставлять свои комментарии к текстам песен с мыслями о том, что имел в виду автор в каждой конкретной фразе, о чем, по мнению автора комментария, на самом деле эта песня. Полезно для перевода песен и для знакомства с зарубежными реалиями.
Научная литература по теории перевода:
• Комиссаров В. Н. "Теория перевода (лингвистические аспекты)" - учебник «Теория перевода (лингвистические аспекты)» для студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков. Теория перевода изучается в тесной связи с учебными курсами по языкознанию, стилистике, лексикологии и грамматике. Курс «Теория перевода» имеет целью ознакомить обучаемых с основными положениями лингвистической теории перевода. Знание теории перевода создает основу для рассмотрения частных переводческих проблем, связанных с отдельными видами перевода и определенными комбинациями языков, и для занятий практикой перевода.
Художественная литература:
• Библиотека параллельного чтения "WebLitera" - десятки полных текстов классики мировой художественной литературы на английском языке, большинство книг имеют параллельный русский текст. Выбираете книгу, затем в строке "Читать параллельно с" выбираете "Русский epub". В левой части экрана будет текст на английском, справа - на русском языке (можно читать на английском, а когда попадется незнакомое слово - заглянуть в русский вариант). Также полезно для анализа переводов: множество примеров использования переводческих трансформаций. Для грамматистов - обширный материал (в электронном виде), иллюстрирующий использование различных конструкций.
Публицистика:
• ИноСМИ - качественные переводы статей из зарубежных СМИ со ссылками на оригиналы. Самая свежая информация + возможность анализа параллельных текстов.
• Грамота.ру - справочно-информационный портал, посвященный правилам и нормам русского языка.
• Главред - сервис для всесторонней проверки текста (грамотность, ошибки, читабельность, повторы, слова-паразиты и т. п.)
Корпус русского языка:
• Национальный корпус русского языка -
на сайте помещен корпус современного русского языка общим объемом более 600 млн слов. Корпус русского языка — это информационно-справочная система, основанная на собрании русских текстов в электронной форме.
(Поиск в корпусе русского языка >>>)
• Kartaslov.ru -
карта слов и выражений русского языка (поиск значений, ассоциаций, синонимов, определений, примеров употребления)
• TopWriter - онлайн-синонимайзер и рерайтер предлагает варианты замены фрагментов текста (синонимайзер) и перефразирование предложений (на основе синтаксического анализа), при этом пользователь может согласиться с предложенным вариантом замены фрагмента, выбрать другой вариант или отказаться от замены. Синонимайзер работает на русском и английском языке.
• synonyms.su - словарь синонимов русского языка - онлайн подбор
Конвертация форматов:
• Convertpdftoword.net - бесплатный сервис, позволяющий конвертировать документы из формата "PDF" в документ Microsoft Word (".DOC") с сохранением рисунков, положения на странице и т. д., или в чисто текстовый документ (".TXT").
• pdf2go.com - инструменты для работы с PDF-файлами.
• www.zamzar.com - На сайте «www.zamzar.com» можно конвертировать файлы, имеющиеся на компьютере, во множество других форматов (2 в день - бесплатно), включая возможность конвертации текстовых файлов в звуковые файлы в формате "mp3": требуется выбрать файл на компьютере, указать, в какой формат его конвертировать, например, в "mp3" и указать адрес электронной почты. Через некоторое время преобразованный файл можно скачать по присылаемой ссылке.
• SmartCat - система для непрерывной работы над переводческими задачами/
• MemSource - облачное окружение для автоматизированного перевода, разработанное чешской компанией MemSource.
Ресурсы для подсчета частотности употребления слов и фраз в тексте:
• WriteWords - посчет частотности употребления фраз или слов в тексте
• TextFixer - посчет частотности употребления слов с подразделением их на ключевые и общеупотребительные
• Online-Utility.org - анализ частотности упторебления слов, сочетаний (с подразделением на количество слов в сочетании) (анализ занимает некоторое время)