|
|
Местоимение all выступает в качестве как местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.
В качестве местоимения-прилагательного all употребляется со значением "все" с исчисляемыми существительными во множественном числе и со значением "весь, вся, все" с неисчисляемыми существительными. Артикль the, притяжательные и указательные местоимения ставятся после all:
All the students have passed the examination.
Не spends all his free time playing computer games.
|
Все студенты сдали экзамен.
Он проводит всё свое свободное время играя в компьютерные игры.
|
N. B.
|
Перед исчисляемыми существительными в единственном числе all обычно заменяется the whole:
|
The whole house was destroyed by fire.
|
Весь дом был уничтожен пожаром.
|
Со словами morning, day, night и другими обозначениями времени употребляется как all, так и the whole. all (the) morning, the whole morning; all (the) day, the whole day и т. д.
All может определять существительное как с артиклем the,так и без артикля. Этот вопрос решается на основании общих правил употребления артикля, независимо от наличия all:
I have read all the books уоu gave me.
I have got all the information I want.
All plants require water.
All financial documents must be signed by the Chief Accountant.
|
Я прочел все книги, которые вы мне дали.
Я получил все сведения, которые мне нужны.
Все растения нуждаются в воде.
Все финансовые документы должны быть подписаны главным бухгалтером.
|
В качестве местоимения-существительного all употребляется со значением "все, всё":
All said the same thing.
I know all.
|
Все сказали одно и то же.
Я знаю всё.
|
All (все) часто используется в сочетании с местоимениями we, you, they: We all - мы все, you all - вы все, they all - они все:
We all know it.
They all went there.
|
Мы все знаем это.
Они все пошли туда.
|
Когда сказуемое выражено сложной глагольной формой или сочетанием модального глагола с инфинитивом, all ставится после вспомогательного или модального глагола, а не после местоимений we, you, they:
We have all read this article.
You must all go there.
|
Мы все читали эту статью.
Вы все должны пойти туда.
|
Если имеется два вспомогательных глагола, all стоит после первого из них:
We have all been informed about it.
|
Нас всех известили об этом.
|
All следует за глаголом to be, когда он стоит в простой форме:
They are all here.
We are all glad to see you.
|
Они все здесь.
Мы все рады видеть вас.
|
Сочетания we all, уоu all, they all равны по значению сочетаниям all of us, all of you, all of them: We all know it. = All of us know it. They all went there. = All of them went there.
Вместо all в значении "все" чаще употребляется everybody или everyone, а вместо all (всё) — everything.
Когда all в значении "все" выступает в роли подлежащего, глагол ставится во множественном числе, в то время как после everybody (все) глагол стоит в единственном числе:
All were of the same opinion on this question.
Everybody was of the same opinion on this question.
|
Все были одного мнения по этому вопросу.
|
После all и everything в значении "всё" глагол стоит в единственном числе:
All is ready.
Everything is ready.
|
Всё готово.
|
N. B.
|
Русскому всё, что соответствует в английском языке all that или everything that, а не all (everything) what (распространенная ошибка):
|
That's all that I want.
I told him everything that I knew.
|
Это все, что мне нужно.
Я рассказал ему всё, что я знал.
|
Причём, that обычно опускается:
That’s all I want. I told him everything I knew.
|
Посмотрите более подробную информацию про местоимение в английском языке >>>>>
|
|
|