Study-English.info - cайт для изучающих английский язык, студентов, преподавателей вузов и переводчиков

Главная страница сайта Study-English.info Английская грамматика Английская лексика по темам Песни на английском языке с текстами Материалы для переводчиков Устные темы и тексты для перевода Интернет-ресурсы для изучающих английский язык

Методические приемы,
рекомендуемые специалистами
учебного центра "British Study Centres"
(Оксфорд, Великобритания)





А. В. Пузаков


С 13 по 24 августа 2012 г. я проходил курсы повышения квалификации в оксфордском отделении учебного центра "British Study Centres", специализирующемся на проведении языковых курсов для студентов и на подготовке преподавателей английского языка. Ниже приводятся те методические приемы преподавания английского языка, на которые специалисты центра обращали особое внимание.


К новым знаниям, полученным в ходе стажировки, которые, безусловно, будут интересны коллегам, следует отнести акцент на некоторые методические приемы в преподавании английского языка, заключающиеся в том, чтобы:

– уделять особое внимание заучиванию не отдельных слов, а словосочетаний, что способствует более эффективному запоминанию и включению их в активный словарный запас студентов (варьируя типы упражнений, например, используя задание, требующее от студентов составить распространенные словосочетания, начинающиеся с двух букв, выпавших в случайном порядке, или определить, используются ли в речи грамматически правильные словосочетания, типа: immaculately clothed/dressed, we burnt/killed time);

– стимулировать студентов к коллективной работе – обсуждению и выполнению в небольших группах заданий, предложенных преподавателем, с тем, чтобы на занятиях больше говорили именно студенты, а не преподаватель; при этом роль преподавателя заключается в поочередном контроле выполнения заданий, предоставлении индивидуальных консультаций и комментариев;

– получать от студентов свидетельства полного понимания преподаваемого им материала с помощью наводящих вопросов, так, чтобы студенты своими устными высказываниями или действиями показали усвоение пройденного (например, смогли придумать предложение с изучаемой грамматической конструкцией);

– стараться задействовать логическое мышление студентов при изучении новой лексики (например, в тех случаях, когда преподаватель считает что обучающиеся могут самостоятельно догадаться о значении ранее незнакомого им английского слова);

– вносить больше «жизни» и энергии в преподавание, изучаемый материал, вовлекать студентов в активную деятельность;

– использовать в качестве примеров случаи из реальной жизни и аутентичные материалы – статьи из Интернета, газет, журналов, песни, карты и т. д. ;

– вносить корректировки в намеченный план занятия, если этого требует ситуация;

– максимально разнообразить способы проведения различных этапов занятий и упражнений (например, по–разному проводить вводную часть занятия, использовать различные виды упражнений, основанные на аутентичном материале (так, нам был представлен список из 34 видов упражнений, используемых при изучении языка с помощью песен));

– стимулировать мотивацию студентов, развивая интерес к изучаемому материалу;

– обращать особое внимание на сложности, вызванные различиями в грамматической и фонетической структурах изучаемого и родного языков;

– на продвинутом уровне обучения объяснять стилистические и интонационные тонкости, на коннотационные особенности лексики, синонимов (например: you’d rather – Лучше бы Вы (вежливо), you’d better – Вам бы лучше (грубо, с угрозой));

– при обучении английскому языку для специальных целей информировать студентов о типичной структуре текстов, характерных для той или иной специальности, о характерных жанрах, какие функции характеризуют такие тексты (убедить читателя, объяснить читателю, обсудить с читателем и т. д. ),

Выделение этих методов и подходов из числа имеющихся в арсенале преподавателя английского языка позволяет, с одной стороны, по–новому взглянуть на некоторые аспекты организации учебного процесса, с другой – убедиться в правильном выборе используемых в своей работе приемов. Это, безусловно, полезно для повышения квалификации преподавателя и, соответственно, для улучшения качества преподавания.




Что надо знать, отправляясь в Англию
Официальный сайт учебного центра "British Study Centres (Oxford)": http://www.british-study.com/adults/english-language-schools/oxford/
Преподаватели центра: http://www.british-study.com/teacher-training/centres/oxford/trainers.php
Проживание (Slade Park): http://www.crm-students.com/crm-rooms/oxford/slade-park/





ПОКАЗАТЬ / СКРЫТЬ ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ

Учебно-методические
материалы и ресурсы

  • Библиографические ссылки на электронные ресурсы
  • Возможности мультимедийных средств в организации самостоятельной работы студентов
  • Демонстрационные варианты ЕГЭ 2015 года по английскому языку
  • ЕГЭ-2011 (английский язык)
  • Интернет и обучение английскому языку
  • Использование ролевых игр при обучении иностранному языку
  • Контрольный тест по английскому языку.
  • Межъязыковая интерференция при овладении иноязычным произношением
  • Методика обучения устному переводу
  • Методическая подготовка будущих учителей иностранных языков
  • Методические приемы, рекомендуемые "British Study Centres"
  • Мотивация в изучении иностранных языков
  • Научные основы школьного курса иностранного языка
  • Обучение языкам в духовных учебных заведениях России в конце XIX - начале XX века
  • О формировании познавательной самостоятельности студентов
  • Песни на английском языке с текстами
  • Принципы коммуникативных методов обучения иностранному языку в средней школе
  • Проектная методика подготовки выпускной газеты
  • Психологические особенности обучения иностранным языкам
  • Рабочая программа дисциплины "Английский язык"
  • Роль коммуникативно-прагматических норм в обучении иноязычному общению
  • Сервис для изучающих английский язык Puzzle English
  • Современные технологии в языковой подготовке
  • Стажировка в Монтерейском институте международных исследований
  • С чего начать изучение английского?








  • | Главная страница | Грамматика | Грамматические упражнения | Сводная таблица видовременных форм глагола | Неправильные глаголы (таблица) | Распространенные лексические ошибки | | Лексика по темам | Песни на английском с субтитрами | Теория перевода | Практика перевода | Топики | Тексты и статьи по политологии | Тексты по психологии | Тексты по социальной работе | Тексты по социологии | Тексты по экономике | Отправляясь в Англию | Фотографии из поездки в Великобританию | Филология | Теория культуры | Учебно-методические материалы и ресурсы | Рекомендуемые интернет-ресурсы |
    Карта сайта © 2010-2016, info@study-english.info Карта сайта