STUDY-ENGLISH.INFO - Сайт для изучающих английский язык, студентов, преподавателей вузов и переводчиков

АНГЛИЙСКИЙ ПО SKYPE
Сегодня пятница - 29 августа 2014 года - 22:03
Главная страница сайта Study-English.info Английская грамматика Грамматические упражнения Английская лексика по темам Песни на английском языке с текстами Материалы по теории перевода Материалы для переводчиков Устные темы и тексты для перевода Интернет-ресурсы для изучающих английский язык

Филология

  • Гендерная семантика англоязычного поэтического текста
  • Гендерные стереотипы в рекламном дискурсе
  • Границы предложения в англоязычном поэтическом тексте
  • Зрительно-цветовые образы в аспекте текстовой референции
  • Интерпретация как способ понимания художественного текста
  • Интерпретация понятия инварианта в современной лингвистике
  • Интерпретация языковых репрезентаций базовых эмоций человека
  • Интуиция и чувство языка
  • К вопросу о принципах взаимоотношения знаковых систем
  • Комплимент как этическая норма общения
  • Лингвистические факторы регистровой дифференциации лексики
  • Локальные индикаторы развертывания действия в тексте
  • Номинативная структура цветовой метафоры
  • О «недискриминационной» лексике в английском языке
  • Основные смысловые единицы
  • О специфике языковой региональной политики
  • Оценочно-экспрессивная лексика в устойчивых выражениях
  • Переживание времени и грамматическое время
  • Полевые структуры цветообозначающей лексики
  • Поэтический текст как явление письменного языка
  • Прагматический и семантический компоненты в структуре значения слова
  • Предметная сторона значения терминов искусств, философских и научных терминов
  • Природа символа и художественный текст
  • Просодический акцент в читаемом тексте
  • Противоречит ли принцип иронии принципу вежливости в общении?
  • Процесс демократизации современного английского языка
  • Роль междометий и местоимений в создании подтекста в диалоге
  • Самопрезентация в чате
  • Семантика числа в англоязычном поэтическом тексте
  • Семантико-грамматические особенности глаголов, обозначающих фазы действия
  • Семантико-грамматические характеристики устойчивых единиц в деловом английском
  • Семантический диапазон текстопостроения от первого лица
  • Смысловая конвергенция текстов как предмет исследования диалогики текста
  • Статус и семантика вторых компонентов фразовых глаголов
  • Суггестивные аспекты семантики текста
  • Текстовое преломление модальности
  • Теория речевых актов
  • Типология содержательных структур поэтического текста
  • Характеристика текстов общественно-политического содержания
  • Художественная деталь как маркер подтекста
  • Языковая личность: основные направления исследования
  • Языковые основы сенсорной зрительно-цветовой образности
  • Языковое сознание в условиях учебного билингвизма
  • Языковые и неязыковые параметры фатического дискурса


  • К вопросу о формировании познавательной самостоятельности студентов в процессе подготовки учителя иностранного языка


    А. Г. Гаврилова


    Говоря о самостоятельной работе студентов, необходимо принимать во внимание вопрос их профессиональной подготовки, поскольку выработка умения самостоятельно работать над языком представляет собой один из важнейших путей формирования будущего учителя иностранного языка.

    Существенным качеством будущего специалиста является познавательная самостоятельность, проявляющаяся в готовности и умении своими силами осуществлять познавательную деятельность. Для достижения данного качества необходимо в процессе учебы студентов постоянно проводить такие формы контроля самостоятельной работы, как:

    1) решение задач, требующих обобщений, сравнения, выводов, а также структурного анализа явлений, уяснения структурно-системного единства и связи фактов; большое значение, при этом, имеют задачи, требующие не простой техники выполнения, а умения проследить за своей работой и оценить ее с точки зрения поставленной цели.

    2) выполнение упражнений, предполагающих изменение ситуаций, нахождение закономерностей ряда явлений;

    При подготовке специалистов по иностранному языку особое значение приобретает педагогическое знание студента, которое предполагает следующие компоненты:

    1) глубокое знание иностранного языка;

    2) знание методики обучения иностранному языку;

    3) знание психологических закономерностей усвоения иностранного языка;

    4) знание соотношения основных принципов дидактики в процессе обучения иностранному языку;

    5) знание обучаемого контингента учащихся, их возрастных и индивидуальных особенностей.

    В теории научения большое внимание уделяется процессу последовательности, поэтапности обучения.

    Психологический анализ проблем мышления, языка-речи, памяти -деятельности позволяет более обоснованно решать целый ряд методических вопросов, касающихся:

    1)специфики сообщения языковых знаний и формирования речевых умений и навыков, т. е. создание систем упражнений;

    2) процесса выработки речевых умений и навыков, т. е. требования правильного распределения упражнений во времени, частотности употребления языковых явлений;

    3) особенностей запоминания языкового материала и формирования речевых навыков;

    4) своеобразия связи иноязычного слова и мышления;

    5) признания взаимосвязи языка и мышления, что предопределяет решение задачи развития логического мышления учащихся в процессе обучения иностранному языку.

    Положения современной дидактики высшей школы должны быть положены в основу исследования вопросов, связанных с повышением роли самостоятельной работы студентов, с определением соотношения аудиторной и внеаудиторной работы.

    На занятиях преподавателю необходимо специально отводить время для привития навыков самостоятельной работы, наглядно показывая на конкретном материале, как нужно работать. При этом, учитывая профессиональную направленность обучения иностранному языку, необходимо учить студентов преодолевать не только языковые, но и методические ошибки. Опыт и наблюдения показывают, что будущие учителя совершают большое число методических ошибок из-за неумения выявить возможные трудности языкового материла и в соответствии с ними выбрать наиболее эффективные пути их преодоления. При этом непреложным условием полноты методического анализа материала являются данные лингвистики, психологии и методики преподавания иностранных языков.

    Трудности при изучении иностранного языка возникают из-за явлений интерференции

    а) между иностранным языком и русским - межъязыковая интерференция;

    6) внутри самого изучаемого языка - внутриязыковая интерференция;

    в) в результате нарушения дидактических принципов и правил обучения. Если будущий учитель иностранных языков в состоянии проанализировать эти трудности, он правильно определит и систему действий и приемов.

    Большую роль в подготовке высоко квалифицирующих учителей иностранного языка для средней школы должна сыграть профессиональная направленность всей системы обучения иностранному языку. Прочитанные теоретические курсы по лингводидактике и даже очень хорошо организованная педагогическая практика не дают еще возможности студентам приобрести твердые навыки преподавательской работы. Для осуществления этой задачи необходимо прививать навыки в преподавании иностранным языкам на практических занятиях, т. е. в течение всего курса обучения студентов.

    На наш взгляд, привитию студентам педагогических навыков способствуют следующие формы работы:

    Привлечение студентов, начиная с младших курсов, к исправлению ошибок в иностранном языке своих товарищей. Помимо выработки лексических навыков эта работа воспитывает умение анализировать языковые факты и приучает к внимательности.

    Привлечение студентов младших курсов к проверке письменных работ товарищей. Эта форма работы тренирует студентов в квалификации ошибок, правильной оценке выполненного задания, что важно для будущего учителя иностранного языка.

    3. Постепенное приучение студентов к проведению одного из этапов урока. Целесообразно начинать с опроса лексики, затем грамматики. Студент, которому предстоит проводить опрос, знает об этом заранее, готовится (формулирует вопросы, выбирает мотивации для оценок и т. д. )

    4.Привлечение студентов к объяснению несложного нового материала. Как правило, это введение новой лексики, подбор синонимов, антонимов. Работа студента - учителя над текстом включает чтение текста, проверку понимания, активизацию материала.

    5. Составление студентами старших курсов методических разработок для проведения занятий по разным аспектам языка. Это дает возможность применения эффективных приемов и методов будущим учителям иностранного языка.

    Наблюдение за работой учителей и студентов на педагогической практике и констатация методических ошибок позволяют сделать вывод о необходимости подготовки такого методически грамотного учителя иностранного языка, который способен осуществлять обучение в соответствии с целями, методической теорией и конкретными условиями обучения. В связи с этим выдвигается задача формирования познавательной самостоятельности студентов и развития их творческих возможностей.

    Навыки самостоятельной исследовательской работы, приобретенные в вузе, находят практическое применение в период педагогической практики в школе, где студенты выполняют определенную экспериментальную работу, которая дает возможность обоснованно мотивировать эффективность того или иного приема.




    Литература

    1. Князев М. Н. Проблемы технологии обучения иностранному языку на современном этапе в западноевропейской методике. ИЯШ, № 4, 2001. С. 105
    2. Соловова Е. Н. Подготовка учителя иностранного языка с учетом современных тенденций обновления содержания образования. ИЯШ, №4, 2001, С. 126.
    Выходные данные статьи

    Гаврилова А. Г. К вопросу о формировании познавательной самостоятельности студентов в процессе подготовки учителя иностранного языка // Традиции и новаторство в гуманитарных исследованиях: Сб. науч. тр. посвящ. 50-летию ф-та иностр. яз. Мордов. гос. ун-та им. Н. П. Огарева / Редкол.: Ю. М. Трофимова (отв. ред.) и др. - Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2002. - С. 56-60.















    | Грамматика | Грамматические упражнения | Лексика по темам | Отправляясь в Англию | Песни на английском с субтитрами | Практика перевода | Разговорные фразы | Распространенные лексические ошибки | Тексты и статьи по политологии | Тексты по психологии | Тексты по социальной работе | Тексты по социологии | Тексты по экономике | Теория культуры | Теория перевода | Устные темы и тексты для перевода | Учебно-методические материалы и ресурсы | Филология |
    КАРТА САЙТА Оформление © 2010-2014, info@study-english.info КАРТА САЙТА
    Рейтинг@Mail.ru