Study-English.info - cайт для изучающих английский язык, студентов, преподавателей вузов и переводчиков

Главная страница сайта Study-English.info Английская грамматика Английская лексика по темам Песни на английском языке с текстами Материалы для переводчиков Устные темы и тексты для перевода Интернет-ресурсы для изучающих английский язык

К вопросу о разграничении этнической и национальной культуры






А. В. Пузаков

кандидат исторических наук, МГУ им. Н. П. Огарева (Саранск)


Общественно-политическая ситуация в современном мире не оставляет сомнений в том, насколько актуальны вопросы, затрагивающие такие понятия как «культура», «нация» и «этнос». Культура, как интегрирующий фактор для полиэтнического общества, призвана сыграть огромную роль в создании единой нации. Многогранность национальной культуры заключается не только в том, что она включает в себя различные области культуры, но и с тем, что ее творцами, как правило, является не один, а несколько народов, этносов [См.: 1, С. 50].

В научной литературе нет однозначного ответа на вопрос о разграничении этнической и национальной культур. Так, например, В. М. Межуев полагает, что в отличие от этнической культуры, которая носит культовый, сакральный характер, гомогенна по своему составу, коллективна, национальная культура носит светский, инновационный характер, является продуктом индивидуального творчества интеллектуальной элиты нации, а не народа [См.: 2, С. 40-41].

Определения нации и этноса традиционно вызывают разногласия. Так П. Сорокин видит суть «национального вопроса» в ряде правовых ограничений. По его мнению, возникают они не столько из-за национального неравенства, сколько из-за общей проблемы неравенства, возникающего в силу общих социальных факторов. т. е. национальное неравенство есть лишь частная форма общего социального неравенства [См.: 3, С. 245-251].

В американской научной традиции нация определяется как группа людей с общей культурой, занимающая определенную территорию, связанная сильным чувством единства, возникающим от разделения общих идей и традиций. Язык и религия могут служить объединяющими элементами, но еще более важна эмоциональная убежденность в культурном своеобразии и чувство этноцентризма [См.: 4, Р. 262]. Говоря об этноцентризме, следует заметить, в отечественной литературе это понятие несет в себе отрицательную нагрузку.

Из рассмотренных определений понятия «нация» нам ближе всего определение, данное В. В. Кочетковым. Согласно ему, нация – это совокупность людей, говорящих на одном или близких друг другу языках; как правило, имеющих общее этническое происхождение и объединенных общими политическими институтами. Это политическое единство, стремящееся к независимости исходя из идей утверждения национальной культуры и необходимости ее государственной защиты. Важнейший признак нации – она исходно, по природе своей полиэтнична, или точнее надэтнична. Нация и только нация нуждается в государственном и юридически-правовом оформлении [См.: 5, С. 213–215].

Конечно, этничность не исчезает с формированием нации. Напротив, для большинства наций этническая принадлежность — один из источников национального чувства. И все же нация — образование более высокого порядка, уже потому, что в ней достигается гораздо более высокая плотность коммуникаций, а вместе с тем культура выделяется в один из ведущих компонентов — наряду с хозяйственной системой и государством, что обеспечивает большие возможности для дифференциации. Этнические признаки культуры могут вести существование отдельно от нации (так, иммигранты сохраняют привязанность к своей родине).

Национальная культура – это как бы поиск каждым народом своего пути во всем, специфический для каждого народа способ его приобщения к общечеловеческому. Цивилизация с этой точки зрения означает не только обретение народом своего национального лица, достижение им состояния национального единства и согласия, но и его вхождения через собственную национальную культуру в общую семью народов, включение себя в общемировой процесс.

Огромную роль в создании нации играют традиции, символы, стереотипы поведения. Образ нации продуцируется государственной идеологией, пропагандой, художественной литературой. Часто конструируется идеализированный образ нации, а если история или отдельные события не встраиваются в него – их забывают или создают новые мифы. Категория «нация» превращается в мощное орудие манипуляции политическими процессами. Этнические процессы национализации и этнизации на территории бывшего СССР в условиях ослабления центра наглядно демонстрируют использование националистических лозунгов для обогащения и передела власти региональной элитой.

Чтобы сохранить единство России как государства, некоторые ученые предлагали вообще отказаться от слова «нация» и понимать государство в его политико-правовой определенности; либо все этнические общности называть нациями, либо никого. Т. о., вопрос об «этническом» и «национальном» остается открытым и ждет дальнейшего своего исследования.



Литература

1. Гавров, С. Н. Национальная культура и межкультурное взаимодействие. Теоретические аспекты / С. Н. Гавров. – Дис. … канд. филос. наук. – М., 2001.

2. Межуев, В. М. Культура и история: Проблемы культуры в философско–исторической теории марксизма / В. М. Межуев. – М., 1977.

3. Сорокин, П. Человек. Цивилизация. Общество / П. Сорокин. – М., 1992.

4. Getis, A. Introduction to Geography / A. Getis, J. Getis, J. Fellmann. – Dubuque, 1994.

5. Кочетков, В. В. Психология межкультурных различий / В. В. Кочетков. – М., 2002.





ПОКАЗАТЬ / СКРЫТЬ ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ

Теория культуры

  • Академический дискурс в теории институциональных дискурсов
  • Бытие автора в культурном пространстве текста
  • Влияние глобализации на российское общество
  • Деловой этикет в международном общении
  • Дифференциация как часть межкультурной коммуникации
  • Зарождение традиции восприятия народов среднего Поволжья в английской культуре
  • Иностранные языки в межкультурной коммуникации
  • Институт гувернерства в России XVIII в.
  • Исследования взаимодействия культур
  • История русско–английских отношений
  • Культура рабочего класса в исследованиях Э. П. Томпсона
  • Личное и социальное в восприятии культуры
  • Мордовские дохристианские имена
  • Непонимание в межкультурной коммуникации
  • Об этнической и национальной культуре
  • От толерантности к интерсуществованию
  • Поляки о России и россиянах (по материалам электронных источников)
  • Ричард Хогарт
  • Стереотипы взаимовосприятия русских и американцев
  • Стереотипы восприятия российской культуры англичанами в XX в.
  • Сущность категории восприятия культуры
  • Формирование межкультурной компетенции студентов








  • | Главная страница | Грамматика | Грамматические упражнения | Сводная таблица видовременных форм глагола | Неправильные глаголы (таблица) | Распространенные лексические ошибки | | Лексика по темам | Песни на английском с субтитрами | Теория перевода | Практика перевода | Топики | Тексты и статьи по политологии | Тексты по психологии | Тексты по социальной работе | Тексты по социологии | Тексты по экономике | Отправляясь в Англию | Фотографии из поездки в Великобританию | Филология | Теория культуры | Учебно-методические материалы и ресурсы | Рекомендуемые интернет-ресурсы |
    Карта сайта © 2010-2016, info@study-english.info Карта сайта